| Tra mare e fiori | Меж морем и садом цветущим |
| Sei nata tu Terra d’amore | Возникла ты, земля любви непраздной, |
| Non morirai mai | Тебе не ведом мрак забвенья — вечна. |
| Campi di grano | Поля пшеницы — зыбкие как море, |
| Bruciati dal sole | Опалены огнем дневного света, |
| Dove lasciai il primo amore | Там, где была оставлена мной первая нега, |
| Sicilia antica | Сицилия древняя, |
| Del mio cuore | Ты у сердца моего в подклете, |
| Quante ricchezze | Сколь щедр ты кладом невидимок, |
| Qua tieni tu. | Здесь ты хранишь сокровища свои. |
| Facce indurite (dal sole) | Лица, сухие, как камни под солнцем, |
| Occhi impietosi | Глаза, что выжгла ветреная участь, |
| Ma nel cuore | Но в груди, где стынет река, |
| C’e' tanto calore | Пульсирует жар неоскудевающий. |
| E' la mia gente | Это мой народ, |
| Che canta per niente | Песнь которого — дар без корысти, |
| E la fatica | И тяготы, |
| Li felici. | Им радость в хлебе тяжком. |
| Sicilia antica | Сицилия древняя, |
| Del mio cuore | Сокровищница сердца моего, |
| Quante ricchezze | Сколь щедр ты кладом невидимок, |
| Qua tieni tu Tra mare e sole | Здесь, меж морем и солнцем, обитель твоя. |
| Nacqui io Figlia di terra | Я рождена — дочь этой земли, |
| Non (ci) sei piu' | Теперь тебя не стало. |
| Mille vicoli | Тысяча переулков |
| Mi tornano in mente | Снова встают перед мысленным взором, |
| Dovo ho lasciato | Там, где я отдала |
| I ricordi piu' belli | Воспоминанья, что слаще зари. |
| Sicilia antica | Сицилия древняя, |
| Del mio cuore | Сокровищница сердца моего, |
| Quante ricchezze | Сколь щедр ты кладом невидимок, |
| Qua tieni tu. | Здесь ты хранишь сокровища свои. |
| Sicilia antica | Сицилия древняя, |
| Terra di sale («di difficolt?"per l’epoca) | Земля соленая, где стынет жажда и время, |
| Come l’amore | Как неотступная страсть, |
| Non torni piu' | Ты не вернёшься вновь. |