Перевод текста песни E se qualcuno - Marcella Bella, Casanova Venice Ensemble, Costantino Carollo

E se qualcuno - Marcella Bella, Casanova Venice Ensemble, Costantino Carollo
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни E se qualcuno, исполнителя - Marcella Bella. Песня из альбома 50 Anni di Bella Musica, в жанре Поп
Дата выпуска: 30.05.2019
Лейбл звукозаписи: United Music Group
Язык песни: Итальянский

E se qualcuno

(оригинал)
E se qualcuno mi dicesse: «Prendi il mondo come va
Perché di serio non c'è niente», che farei?
Se poi qualcuno mi dicesse: «Spegni, tanto Dio non c'è»
Io lo farei, se non avessi te
E se qualcuno mi dicesse: «Non ti innamorare mai
Perché l’amore rende opachi e fragili
E c'è qualcuno che sorride sempre sopra eutanasie»
Gli crederei se non amassi te
Ora so che, camminando tra la gente
Come un angelo caduto, come io ti ho ritrovato
Dimmi solo che nel mondo c'è una luce, un anelito sincero
Tra tanto qualunquismo che ora c'è
Dimmi questo e io rinascerò con te
E se qualcuno mi dicesse: «Spara al cuore prima tu
Se vuoi restare in piedi «non cadere giù
Ed incondizionatamente odia Chi fa male a te»
Persino ciò farei, se tu lasciassi me
Ora so che indivisibili saremo
Coniugati da un’idea che non muore con la sera
Dimmi solo che nel mondo c'è una luce, un anelito sincero
Tra tanto qualunquismo che ora c'è
Dimmi questo e io rinascerò con te
Ma se qualcuno mi guardasse proprio come guardi tu
E ritrovasse gli occhi suoi dentro i miei
E mi dormisse dentro come aria senza peso
Io potrei guardare avanti ancora senza te

И если кто-то

(перевод)
И если бы кто-то сказал мне: «Возьми мир таким, какой он есть,
Потому что ничего серьезного нет», что бы я сделал?
И если бы мне кто-то сказал: «Выключи, Бога все равно нет»
Я бы, если бы у меня не было тебя
И если бы кто-то сказал мне: «Никогда не влюбляйся
Потому что любовь делает тебя непрозрачным и хрупким
И есть тот, кто всегда улыбается над эвтаназией»
Я бы поверил ему, если бы не любил тебя
Теперь я знаю, что, гуляя среди людей
Как падший ангел, когда я снова нашел тебя
Просто скажи мне, что есть в мире свет, искренняя тоска
Между таким большим безразличием, которое сейчас существует
Скажи мне это, и я переродюсь с тобой
И если бы кто-то сказал мне: «Сначала стреляй в сердце,
Если хочешь остаться стоять «не падай
И безоговорочно ненавидит Того, Кто делает тебе больно»
Даже то, что я бы сделал, если бы ты оставил меня
Теперь я знаю, что мы будем неделимы
Сопрягается с идеей, что не умирает с вечером
Просто скажи мне, что есть в мире свет, искренняя тоска
Между таким большим безразличием, которое сейчас существует
Скажи мне это, и я переродюсь с тобой
Но если бы кто-то посмотрел на меня так же, как ты
И найди его глаза внутри моих.
И спи во мне, как невесомый воздух
Я все еще мог бы смотреть вперед без тебя
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Nell' Aria 2012
Io domani 2001
L'ultima poesia ft. Marcella Bella 2015
Senza un briciolo di testa ft. Casanova Venice Ensemble, Costantino Carollo 2019
L' Ultima Poesia 2012
Il profumo del mare 2019
Dopo la tempesta ft. Casanova Venice Ensemble, Costantino Carollo 2019
Fa chic 2019
Canto straniero ft. Casanova Venice Ensemble, Costantino Carollo 2019
Uomo bastardo ft. Casanova Venice Ensemble, Costantino Carollo 2019
Ancora un po' ft. Casanova Venice Ensemble, Costantino Carollo 2019
Lovin' You ft. Casanova Venice Ensemble, Costantino Carollo 2019
Solo Lei ft. Gianni Bella 1994
Problemi 1997
Una donna è donna 1975
E vuoi di più 1975
E tu chi sei 2016
Tu sei padre 1975
Rio de Janeiro 2019
Abbracciati ft. Casanova Venice Ensemble, Costantino Carollo 2019

Тексты песен исполнителя: Marcella Bella