| Vagoni di belle parole
| Вагоны красивых слов
|
| manciate di sabbia nel sole
| горсти песка на солнце
|
| sarei un mostro d’incoscienza se
| Я был бы монстром бессознательности, если бы
|
| io non guardassi in trasparenza te
| Я не смотрел на тебя в прозрачности
|
| e dietro al tuo sorriso strano
| и за твоей странной улыбкой
|
| c'? | с'? |
| scritto che per te io sono solo qualcosa da usare
| написано, что для тебя я просто вещь, которую можно использовать
|
| quando hai bisogno di amare.
| когда нужно любить.
|
| Una donna? | Девушка? |
| donna e donna?
| женщина и женщина?
|
| una donna? | девушка? |
| donna come me
| женщина как я
|
| La mia libert? | Моя свобода |
| la chiedi come ostaggio
| вы спросите ее как заложницу
|
| Io mi sento donna e non ti voglio pi?
| Я чувствую себя женщиной и больше не хочу тебя?
|
| forse? | возможно? |
| presunzione ma ci perdi tu
| предположение, но вы теряете его
|
| non mi fa paura rimanere sola
| Я не боюсь быть один
|
| una donna? | девушка? |
| donna c'? | женщина с '? |
| chi la consola.
| кто ее утешает.
|
| Le solite rose sbiadite
| Обычные увядшие розы
|
| per cento promesse tradite
| процент невыполненных обещаний
|
| le lacrime che ho pianto amore mio
| слезы, которые я плакал, моя любовь
|
| le ho viste e le ho pagate solo io
| Я их видел и платил за них только я
|
| stavolta mi sono stancata
| на этот раз я устал
|
| la musica adesso? | музыка сейчас? |
| cambiata
| измененный
|
| no, non mi chiedere niente
| нет, не спрашивай меня ни о чем
|
| no, non ti ho pi? | нет, у меня больше нет тебя |
| nella mente | в уме |