| Io e lui e tu lontano ormai
| Я и он и ты сейчас далеко
|
| Quasi per fargli compagnia l’amai
| Как будто чтобы составить ему компанию, я любил ее
|
| O se vuoi altre verità
| Или, если вы хотите, чтобы другие истины
|
| Potrei dirti che non so chi sia
| Я мог бы сказать вам, что я не знаю, кто он
|
| In fondo è la sua parola con la mia
| В основном это его слово с моим
|
| Io non so se mi perdonerai
| Я не знаю, простишь ли ты меня
|
| E sto rischiando forte
| И я иду на большой риск
|
| E tu lo sai, amor mio
| И ты знаешь это, моя любовь
|
| Ti ho perduto, no, mio Dio
| Я потерял тебя, нет, мой Бог
|
| Il tuo orgoglio può guarire
| Ваша гордость может исцелить
|
| Ma non lasciarmi morire, non così, guardami
| Но не дай мне умереть, не так, посмотри на меня
|
| Sembrano piccoli diavoli
| Они похожи на маленьких дьяволов
|
| E invece sono lacrime, lacrime, lacrime
| Вместо этого они слезы, слезы, слезы
|
| Confrontami con lei, lasciami, se lo vuoi
| Сравни меня с ней, оставь меня, если хочешь
|
| Guardami, voltati, guardami
| Посмотри на меня, повернись, посмотри на меня
|
| I miei capelli sembrano piccoli diavoli
| Мои волосы выглядят как маленькие дьяволы
|
| Ricordali, se vuoi
| Запомни их, если хочешь
|
| Quando accarezzerai i capelli suoi
| Когда ты гладишь ее волосы
|
| Ma non lasciarmi morire, non così, guardami
| Но не дай мне умереть, не так, посмотри на меня
|
| Io e lui innamorati mai
| Мы с ним никогда не влюблялись
|
| Solo due disperate gelosie
| Только две отчаянные ревности
|
| Che ne sai dell’abisso in cui io guardai
| Что ты знаешь о бездне, в которую я заглянул
|
| L’aquila che scende giù
| Орел спускается
|
| È sempre più grande e vicina
| Он становится больше и ближе
|
| E sei tu che mi giudichi
| И ты тот, кто судит меня
|
| Sembrano piccoli diavoli
| Они похожи на маленьких дьяволов
|
| E invece sono lacrime, lacrime, lacrime
| Вместо этого они слезы, слезы, слезы
|
| Sincere più che mai, lasciami, se lo vuoi
| Искреннее, чем когда-либо, оставь меня, если хочешь.
|
| Ma una volta guardami, guardami, guardami
| Но однажды посмотри на меня, посмотри на меня, посмотри на меня
|
| E lascia qui il tuo piccolo, piccolo diavolo
| И оставь своего маленького дьявола здесь
|
| Ricordami, se vuoi
| Запомни меня, если хочешь
|
| Quando accarezzerai i capelli suoi | Когда ты гладишь ее волосы |