| Siamo pari, non è stata colpa mia
| Мы даже, это была не моя вина
|
| Ero sola, se mi ami, non andare via
| Я был один, если ты меня любишь, не уходи
|
| Voglio aprire le mie braccia solo a te
| Я хочу открыть свои объятия только тебе
|
| Che la notte profumata ancora è
| Что ароматная ночь еще
|
| Io sono femmina e femmina è l’amore
| Я женщина и любовь женщина
|
| L’amore è un angelo e un angelo è morire
| Любовь - это ангел, и ангел умирает
|
| E morire è vivere, vivere è conoscersi
| И умереть значит жить, жить значит знать друг друга
|
| Conoscersi è un po' d’anima
| Знакомство друг с другом - это немного души
|
| L’anima è una femmina
| Душа женского пола
|
| Io sono femmina, non mi lasciare sola
| Я женщина, не оставляй меня одну
|
| Tradire è un attimo e indietro non si vola
| Предательство это миг и назад не улетаешь
|
| Alza gli occhi e guardami, ne ho bisogno, aiutami
| Подними глаза и посмотри на меня, мне это нужно, помоги мне
|
| Abbracciami, perdonami, sono la tua femmina
| Обними меня, прости меня, я твоя женщина
|
| Sono stata, sono ancora, lo sarò
| Я был, я до сих пор, я буду
|
| La tua donna, la tua vita, finché vita avrò
| Твоя женщина, твоя жизнь, пока у меня есть жизнь
|
| Io sono femmina e figlia di avventure
| Я женщина и дочь приключений
|
| Ma tutto ha un limite, così non puoi trattare
| Но всему есть предел, так что нельзя договариваться
|
| Alza gli occhi e guardami, ne ho bisogno, aiutami
| Подними глаза и посмотри на меня, мне это нужно, помоги мне
|
| Non puoi toccare, uccidere tutto quel che è femmina
| Нельзя трогать, убивать все женское
|
| Mi sapeva prendere
| Он знал, как взять меня
|
| Prendere e piegare un po'
| Возьмите и немного согните
|
| Piegarmi è stato facile
| Наклониться было легко
|
| Difficile se femmina
| Сложно, если женщина
|
| Siamo pari, non è stata colpa mia
| Мы даже, это была не моя вина
|
| Ero sola, se mi ami, non andare via
| Я был один, если ты меня любишь, не уходи
|
| Voglio aprire le mie braccia solo a te
| Я хочу открыть свои объятия только тебе
|
| Che la notte profumata ancora è
| Что ароматная ночь еще
|
| Vieni, voglio aprire le mie braccia solo a te
| Приходи, я хочу открыть свои объятья только тебе
|
| Vieni, che la notte profumata ora è
| Приходи, эта ароматная ночь сейчас
|
| Vieni, guarda, l’alba è mezza chiara e mezza no
| Иди, посмотри, рассвет наполовину светлый, а наполовину нет
|
| Vieni più vicino, il reggiseno non ce l’ho
| Подойди ближе, у меня нет лифчика
|
| Prendimi le mani quando io te lo dirò
| Возьми меня за руки, когда я скажу тебе
|
| Fallo con amore e la tua femmina sarò
| Сделай это с любовью, и я стану твоей женщиной.
|
| Alza gli occhi e guardami, ne ho bisogno, aiutami
| Подними глаза и посмотри на меня, мне это нужно, помоги мне
|
| Abbracciami, perdonami, sono la tua femmina
| Обними меня, прости меня, я твоя женщина
|
| Io sono femmina e femmina è l’amore
| Я женщина и любовь женщина
|
| L’amore è un angelo e un angelo è morire
| Любовь - это ангел, и ангел умирает
|
| E morire è vivere, vivere è conoscersi
| И умереть значит жить, жить значит знать друг друга
|
| Conoscersi è un po' d’anima
| Знакомство друг с другом - это немного души
|
| L’anima è una femmina
| Душа женского пола
|
| Io sono femmina, non mi lasciare sola
| Я женщина, не оставляй меня одну
|
| Tradire è un attimo e indietro non si vola
| Предательство это миг и назад не улетаешь
|
| Alza gli occhi e guardami, ne ho bisogno, aiutami
| Подними глаза и посмотри на меня, мне это нужно, помоги мне
|
| Abbracciami, perdonami, sono la tua femmina | Обними меня, прости меня, я твоя женщина |