| Quasi un anno e tu non sei cambiato
| Почти год, а ты не изменился
|
| E i capelli io non li ho tagliati
| И я не стригла волосы
|
| Entra e non badare al disordine che c'è
| Заходи и не обращай внимания на беспорядок там
|
| L’occasione di sfiorarti appena
| Возможность просто прикоснуться к тебе
|
| Elettricità che arriva al seno
| Электричество, которое достигает груди
|
| Ho lottato eppure sono come un anno fa
| Я боролся, и все же я как год назад
|
| E quando, le mani ti cercano accanto
| И когда руки ищут тебя рядом с тобой
|
| Mi prende paura di quello che sento
| Я боюсь того, что я чувствую
|
| E piano, padrone del corpo diventi
| И постепенно ты становишься хозяином тела
|
| Ma quando non lo sei
| Но когда ты не
|
| E t’amo, non oggi, domani ma sempre
| И я люблю тебя, не сегодня, завтра, а всегда
|
| Io ti credo, oppure non credo più a niente,
| Я тебе верю, или я уже ни во что не верю,
|
| E quando, si faceva l’amore
| И когда любовь была сделана
|
| Non volevo parlare
| я не хотел говорить
|
| E in silenzio imparavo
| И в тишине я узнал
|
| In attesa di sparire come fanno gli aeroplani
| В ожидании исчезновения, как это делают самолеты.
|
| Amare, amare, amare chi?
| Любовь, любовь, любовь кого?
|
| Se solo il tuo cuscino stringo qui?
| Если я просто подержу твою подушку здесь?
|
| E quando, le mani ti cercano accanto
| И когда руки ищут тебя рядом с тобой
|
| Mi manchi, sul viso, sugli occhi, sui fianchi
| Я скучаю по тебе, по лицу, по глазам, по бедрам
|
| Fa niente se affogo il tuo nome nel mio
| Не волнуйся, если я утоплю твое имя в своем
|
| Da come ti vorrei
| Как я хотел бы, чтобы вы
|
| E giusto che tu pensi a un altro domani
| Это правильно, что ты думаешь о другом завтра
|
| Sei libero, ma intanto qui dentro rimani
| Ты свободен, а пока оставайся здесь
|
| E quando si faceva l’amore non volevo parlare
| И когда мы занимались любовью, я не хотел говорить
|
| E in silenzio imparavo
| И в тишине я узнал
|
| E quando… ti amo | И когда... я люблю тебя |