| Can I open up those eyes
| Могу ли я открыть эти глаза
|
| And see what lies behind?
| И посмотреть, что скрывается за ним?
|
| I’ll put my hands in yours and hold em tight and see what we can find.
| Я возьму свои руки в твои, крепко сожму их и посмотрю, что мы сможем найти.
|
| If I could show you all the gold, then you would know how it all could unfold.
| Если бы я мог показать вам все золото, вы бы знали, как все это может разворачиваться.
|
| Let me open up those pretty eyes and show you how to fly.
| Позвольте мне открыть эти красивые глаза и показать вам, как летать.
|
| If I could show you all the gold
| Если бы я мог показать вам все золото
|
| then you would know how it all could unfold
| тогда вы бы знали, как все это могло бы развернуться
|
| If I could, you know,
| Если бы я мог, ты знаешь,
|
| I really would, you know that I would.
| Я действительно хотел бы, вы знаете, что я бы.
|
| Yeha, I’d open up those eyes, and you’d know.
| Да, я бы открыл эти глаза, и ты бы знал.
|
| If I could show you all the gold, then you would know, how it all could unfold
| Если бы я мог показать вам все золото, вы бы знали, как все это может разворачиваться
|
| If I could show, you all the gold
| Если бы я мог показать, ты все золото
|
| then you would know how it all could unfold. | тогда вы бы знали, как все это может развернуться. |