| Out here, we’re all holding on, waiting for our time to come…
| Здесь мы все держимся, ждем, когда придет наше время...
|
| out here.
| прочь.
|
| My dear, it’s so warm tonight and now I know we have to fight…
| Дорогой мой, сегодня так тепло, и теперь я знаю, что мы должны драться...
|
| out here.
| прочь.
|
| Hold your tears, show your will to never life.
| Сдержи слезы, покажи свою волю к жизни.
|
| And down on the ground when the heart is, heart is near you.
| И внизу на земле, когда сердце, сердце рядом с тобой.
|
| This time, this time, there’s no turning back.
| На этот раз, на этот раз пути назад нет.
|
| Rise and fall and shine or faint to black.
| Взлет и падение, сияние или ослабление до чёрного.
|
| We’ll never give up, we’ll never give in.
| Мы никогда не сдадимся, мы никогда не сдадимся.
|
| It’s now or never.
| Сейчас или никогда.
|
| Are you in…
| Вы в…
|
| this time.
| этот раз.
|
| Out here, you’re cut between the highs and lows.
| Здесь вы разрываетесь между взлетами и падениями.
|
| This travel down the longest road…
| Это путешествие по самой длинной дороге…
|
| out here.
| прочь.
|
| Hold your fear, fall from all you’re holding tight.
| Сдержи свой страх, упади со всего, что ты крепко держишь.
|
| You’re fine that you found something more than you could dream of.
| Вы в порядке, что нашли нечто большее, чем могли мечтать.
|
| This time, this time, there’s no turning back.
| На этот раз, на этот раз пути назад нет.
|
| Rise and fall and shine or faint to black.
| Взлет и падение, сияние или ослабление до чёрного.
|
| We’ll never give up, we’ll never give in.
| Мы никогда не сдадимся, мы никогда не сдадимся.
|
| It’s now or never.
| Сейчас или никогда.
|
| Are you in…
| Вы в…
|
| this time?
| этот раз?
|
| It’s you know that you ignore, it’s your broken heart, it’s all,
| Это ты знаешь, что тебя игнорируют, это твоё разбитое сердце, всё,
|
| it’s the moment that you make your way.
| это момент, когда вы делаете свой путь.
|
| Lights go down and then the curtains rise, cause you’ve been waiting for this
| Свет гаснет, а затем поднимаются шторы, потому что вы ждали этого
|
| all your life.
| Всю твою жизнь.
|
| This time, this time, there’s no turning back.
| На этот раз, на этот раз пути назад нет.
|
| Rise and fall and shine or faint to black.
| Взлет и падение, сияние или ослабление до чёрного.
|
| We’ll never give up, we’ll never give in.
| Мы никогда не сдадимся, мы никогда не сдадимся.
|
| It’s now or never.
| Сейчас или никогда.
|
| Are you in…
| Вы в…
|
| this time? | этот раз? |