| Clayborne Family
| Семья Клэйборн
|
| Dollar figure
| Долларовая фигура
|
| We come to take your heads off boy
| Мы пришли, чтобы снять с вас головы, мальчик
|
| You thought we was playin? | Вы думали, что мы играем? |
| Hahaha
| Хахаха
|
| It’s real out here in this field
| Это реально здесь, в этом поле
|
| Come, uh, uhh, uhh, uhh, uhh
| Приходите, э-э, э-э, э-э, э-э
|
| All five go wit chalk in heaven
| Все пять идут мелом на небесах
|
| These niggas they just tried to hit me with seven
| Эти ниггеры только что пытались ударить меня семью
|
| Shots to my motherfuckin torso
| Выстрелы в мой туловище
|
| I had my bulletproof on, and forty-four
| На мне был пуленепробиваемый, и сорок четыре
|
| They tried to take me from my momma and my boo be
| Они пытались забрать меня у моей мамы и моего бу
|
| I ran up, shot they ass up in they hooptie
| Я подбежал, выстрелил им в задницу
|
| So who the fuck these cats think they talkin to
| Так с кем, черт возьми, эти кошки думают, что разговаривают
|
| I put a spark to you, I’ll turn your carcass blue, huh
| Я подкину тебе искру, я сделаю твою тушу синей, а
|
| I got my competition beat hands down
| Я победил в соревнованиях
|
| You a stand up nigga? | Вы встаете, ниггер? |
| Boom, man’s down
| Бум, человек вниз
|
| Ain’t no one, shank or gun, mo' Guerilla
| Нет никого, ни хвостовика, ни пистолета, mo 'Guerilla
|
| Been everything from weed down to coke dealer
| Было все от сорняков до торговца коксом
|
| Mo' «Thriller» than M.J. in the early 80's
| Мо' «Триллер», чем М.Дж. в начале 80-х.
|
| Call me sensei, I move along the work shady
| Зови меня сенсей, я двигаюсь по тенистой работе
|
| In my crimi-mal, underworld
| В моем преступном, преступном мире
|
| I got a minimum about a hundred girls
| У меня есть минимум около сотни девушек
|
| They cut the dope and hold the fuckin pistols tight
| Они режут наркотики и крепко держат гребаные пистолеты.
|
| Some cutthroat bitches with they issues right
| Некоторые беспощадные суки с правильными проблемами
|
| So don’t make me come through and tighten yo' ass up
| Так что не заставляй меня проходить и затягивать твою задницу
|
| You ever heavy nigga, watch me lighten yo' ass up
| Ты когда-нибудь тяжелый ниггер, смотри, как я облегчаю твою задницу.
|
| («I tell you life ain’t shit to fool with»)
| («Я говорю вам, что жизнь не дерьмо, чтобы дурачиться»)
|
| For my peo-ples, we let the heats go, uhh
| Для моих людей мы отпускаем жару, ухх
|
| («I tell you life ain’t shit to fool with»)
| («Я говорю вам, что жизнь не дерьмо, чтобы дурачиться»)
|
| («I tell you life ain’t shit to fool with»)
| («Я говорю вам, что жизнь не дерьмо, чтобы дурачиться»)
|
| We let the heats go, for my peo-ples
| Мы отпускаем тепло, для моих людей
|
| («I tell you life ain’t shit to fool with»)
| («Я говорю вам, что жизнь не дерьмо, чтобы дурачиться»)
|
| («Feels like I’m viewin a body every other week»)
| («Кажется, будто я раз в две недели смотрю на чье-то тело»)
|
| See I can strangle kids, now you can read about it
| Смотрите, я могу задушить детей, теперь вы можете прочитать об этом
|
| Front page news, they say yo he’s a criminal bastard
| Новости на первой полосе, они говорят, что он преступный ублюдок
|
| I walk the streets at night, critical bastard
| Я хожу по улицам ночью, критичный ублюдок
|
| Masked up, yo I’m triple masked up (blaow)
| В маске, лет, я в тройной маске (блау)
|
| Beer and 'gnaced up, crazy shit makes my
| Пиво и скукоженное, сумасшедшее дерьмо делает меня
|
| Temperature flip, dismember your clique
| Переворот температуры, расчлените свою клику
|
| Run in your crib, «Eraser» style — Schwarzaneggar
| Беги в своей кроватке в стиле «Ластик» — Шварцанеггар
|
| Shit, I shoot your whole place down
| Черт, я сбиваю весь твой дом
|
| We got the rocket launchers, local police said
| У нас есть ракетные установки, сообщила местная полиция.
|
| Watch out, aiyyo the kid is a monster
| Осторожно, аййо, ребенок - монстр
|
| Bring your heaviest metal, bring your heaviest level
| Принесите свой самый тяжелый металл, принесите свой самый тяжелый уровень
|
| Clayborne don’t run, Clayborne ain’t laughin (uh-uh)
| Клэйборн не убегает, Клэйборн не смеется (э-э-э)
|
| Clayborne just smashin (uhh)
| Клейборн просто крушит (ухх)
|
| We on your block yo, we lower your stock yo
| Мы на вашем блоке лет, мы снижаем ваш запас лет
|
| We bring the heat to your block, Jurassic
| Мы приносим тепло в ваш квартал, Юрский
|
| Run in the jungle make your whole clique crumble
| Бегите в джунгли, чтобы вся ваша клика рухнула
|
| NBC lost their ratings, but I’m debating
| NBC потеряли свои рейтинги, но я спорю
|
| The channel gets new scripts with new flips
| Канал получает новые сценарии с новыми флипами
|
| I ain’t goin nowhere, been here since Madison and C.H.I.P.S
| Я никуда не пойду, был здесь со времен Мэдисон и ЧИПС
|
| Reality TV sucks, whack-ass actors waste a lot of bucks
| Реалити-шоу отстой, офигенные актеры тратят много денег впустую
|
| I’m serious man, my piss wet your hand
| Я серьезный человек, моя моча намочила твою руку
|
| Ask Puff, I’m down, you still tryin to make it in Da Band
| Спроси Паффа, я упал, ты все еще пытаешься сделать это в Da Band
|
| My stomach expand, defecate on top of America
| Мой живот расширяется, испражняюсь поверх Америки
|
| My pee stains smell in Japan, groups leave in a caravan
| Мои пятна мочи пахнут в Японии, группы уезжают в караване
|
| My urine cover the silver screen, who wet up Jackie Chan
| Моя моча покрывает серебряный экран, который мочит Джеки Чана
|
| Shake with one move the feces to Crisco
| Встряхните одним движением фекалии Криско
|
| Ask your mom duke what’s in the fryin pan
| Спроси у своей мамы герцога, что на сковороде
|
| You cats ain’t wipin the buttcrack yet
| Вы, коты, еще не вытираете ягодицы
|
| You lyrically tryin man, to pitch squat in the street
| Ты лирически пытаешься, чувак, приседать на улице
|
| I squat on your Aunt Chan, my toilet drops are stronger
| Я приседаю на твою тетю Чан, мои туалетные капли сильнее
|
| The steel reserve makes me spit longer
| Стальной запас заставляет меня плевать дольше
|
| Your girl’s mad, dimes sit longer
| Твоя девушка злится, десять центов сидят дольше
|
| Flush the commode, woman shit longer
| Смойте унитаз, женщина гадит дольше
|
| Long coat expert, miss shit on your Phat Farm shirt
| Эксперт по длинным пальто, пропустите дерьмо на рубашке Phat Farm
|
| Down South Columbine, we combine and twerk
| Вниз по Южной Колумбайн мы объединяемся и тверкаем
|
| The Valley’s makin money, the check is cut
| Долина зарабатывает деньги, чек вырезан
|
| I film the back, the audience feel anal work | Я снимаю спину, зрители чувствуют анальную работу |