| Once upon the Seas of Abyssinia
| Однажды на морях Абиссинии
|
| A cultured man with rings
| Культурный мужчина с кольцами
|
| Within his ear-lobes
| В его мочках ушей
|
| Locked the door
| Запер дверь
|
| From which the sun arose
| Из которого возникло солнце
|
| A man at noon
| Мужчина в полдень
|
| With shadows on his cheek bone
| С тенями на скуле
|
| Singed for sleep
| Пели для сна
|
| To use him as a pillow
| Чтобы использовать его как подушку
|
| His robes of chintz were melting
| Его одежды из ситца таяли
|
| In the snows
| В снегу
|
| The stars with eyes
| Звезды с глазами
|
| Embedded in his footprints
| Впечатан в его следы
|
| Wept sweet words
| Плакала сладкими словами
|
| From his remembered childhood
| Из воспоминаний о детстве
|
| Poets of the skies
| Поэты неба
|
| Look long and hard
| Смотри долго и упорно
|
| Once upon the Seas of Abyssinia
| Однажды на морях Абиссинии
|
| A cultured man with rings
| Культурный мужчина с кольцами
|
| Within his ear-lobes
| В его мочках ушей
|
| Locked the door
| Запер дверь
|
| From which the sun arose
| Из которого возникло солнце
|
| La, la, la, la, da, da, da, da, la, la, la, la… | Ла, ла, ла, ла, да, да, да, да, ла, ла, ла, ла… |