| I was always a lonely boy
| Я всегда был одиноким мальчиком
|
| I hid little toys in my pockets
| Я спрятал маленькие игрушки в карманы
|
| Friends to help me through the heartache
| Друзья, чтобы помочь мне через душевную боль
|
| I never acted like a boy
| Я никогда не вел себя как мальчик
|
| All boys were cruel and so was I
| Все мальчики были жестокими, и я тоже
|
| And my breathing detonator pum-pum-pumping
| И мой дыхательный детонатор пум-пам-пампинг
|
| And we’d fight in the dust and dirt
| И мы будем сражаться в пыли и грязи
|
| Both of us revert to the animal in us
| Мы оба возвращаемся к животному в нас
|
| I noticed your eyes today, avoiding me today
| Сегодня я заметил твои глаза, избегая меня сегодня
|
| You humour me, smile, try to keep me at bay
| Ты веселишь меня, улыбаешься, пытаешься держать меня в страхе
|
| I know you mean well
| Я знаю, что ты имеешь в виду
|
| Or so you justify by the words
| Или так ты оправдываешь словами
|
| You are attempting to say
| Вы пытаетесь сказать
|
| And what have you ever done for me?
| И что ты когда-либо делал для меня?
|
| What have you ever done for me?
| Что ты когда-либо делал для меня?
|
| Weeks between love are so long and cruel
| Недели между любовью такие длинные и жестокие
|
| Keeping me together is using up the fuel
| Удерживая меня вместе, вы расходуете топливо
|
| The fire is eating up the furnace inside
| Огонь пожирает печь внутри
|
| I use up the last flames loving you
| Я использую последнее пламя, любя тебя
|
| Your love is tender when it’s cruel
| Твоя любовь нежна, когда она жестока
|
| Your love is my door to the unreal
| Твоя любовь - моя дверь в нереальное
|
| Your love is the key, feel, the way I feel
| Твоя любовь - это ключ, чувствуй, как я себя чувствую
|
| The way I feel, the way I feel, the way I…
| Как я себя чувствую, как я себя чувствую, как я…
|
| What have you ever done for me?
| Что ты когда-либо делал для меня?
|
| What have you ever done for me?
| Что ты когда-либо делал для меня?
|
| When you smash up my room
| Когда ты разбиваешь мою комнату
|
| When you smash up my room
| Когда ты разбиваешь мою комнату
|
| When you twist my arm
| Когда ты крутишь мне руку
|
| When you twist my arm
| Когда ты крутишь мне руку
|
| Always testing, trying, testing
| Всегда тестировать, пробовать, тестировать
|
| Trying to find out if I’m lying, you shout
| Пытаясь узнать, не лгу ли я, ты кричишь
|
| What have you ever done for me? | Что ты когда-либо делал для меня? |
| (x4)
| (x4)
|
| Your love is tender when it’s treating me cruel
| Твоя любовь нежна, когда обращается со мной жестоко
|
| Flashing around with the animal in you
| Вспышка с животным внутри вас
|
| What have you ever done for me?
| Что ты когда-либо делал для меня?
|
| What the hell have you ever done for me?
| Что, черт возьми, ты когда-либо сделал для меня?
|
| Tell me you love me, it makes me cry
| Скажи мне, что любишь меня, это заставляет меня плакать
|
| All my nerve endings curl up and die
| Все мои нервные окончания скручиваются и умирают
|
| And that’s no way to act for a boy
| И это не способ действовать для мальчика
|
| And that’s no way to act for a boy
| И это не способ действовать для мальчика
|
| Not another twisted love
| Не другая искривленная любовь
|
| Not another twisted love
| Не другая искривленная любовь
|
| Not another twisted love
| Не другая искривленная любовь
|
| Not another twisted love
| Не другая искривленная любовь
|
| What have you ever done for me?
| Что ты когда-либо делал для меня?
|
| What have you ever done for me?
| Что ты когда-либо делал для меня?
|
| What have you ever done for me?
| Что ты когда-либо делал для меня?
|
| What have you ever done for me?
| Что ты когда-либо делал для меня?
|
| What have you ever done for me?
| Что ты когда-либо делал для меня?
|
| Not another twisted love
| Не другая искривленная любовь
|
| Not another twisted love
| Не другая искривленная любовь
|
| Not another twisted love
| Не другая искривленная любовь
|
| Not another twisted love
| Не другая искривленная любовь
|
| Dream of a million tortures
| Мечта о миллионе пыток
|
| And they’d all be too good for you | И все они были бы слишком хороши для тебя. |