| The car drives on through suburbia ever after
| Автомобиль едет через пригород навсегда
|
| This is the last game of all
| Это последняя игра из всех
|
| After this is a down
| После этого вниз
|
| Down slide and I think I may disappear
| Скольжение вниз, и я думаю, что могу исчезнуть
|
| Here is where reality ends
| Здесь заканчивается реальность
|
| And the rest takes over
| А остальное берет на себя
|
| And it’s taking over here
| И это берет верх здесь
|
| Running wild in the sulky midnight air
| Бегать в угрюмом полуночном воздухе
|
| Scorpio rising houses
| Восходящие дома Скорпиона
|
| And the fantasy’s bigger and better
| И фантазия больше и лучше
|
| I never liked a fantasy
| Мне никогда не нравились фантазии
|
| And the message goes
| И сообщение идет
|
| Love me or else
| Люби меня или иначе
|
| Because I may die tomorrow
| Потому что я могу умереть завтра
|
| And that would prey on your mind forever
| И это будет охотиться на ваш разум навсегда
|
| The zombie bars
| Зомби-бары
|
| The big black cars
| Большие черные автомобили
|
| And they’re playing the part of disposable stars
| И они играют роль одноразовых звезд
|
| Oh, the sun is burning my shoulder
| О, солнце обжигает мне плечо
|
| And the city streches away on a plane
| И город уносится на самолете
|
| And wow, I’m feeling like God again
| И ничего себе, я снова чувствую себя Богом
|
| The sulky smoke in a Greek café
| Мрачный дым в греческом кафе
|
| The taste of the Turkish tea
| Вкус турецкого чая
|
| Avoiding eyes and telling lies
| Избегание глаз и ложь
|
| And the things that make me happy
| И то, что делает меня счастливым
|
| There is always the jest and the dancing
| Всегда есть шутки и танцы
|
| And the black, black heat
| И черный, черный зной
|
| And a stubble breaking through the TV make-up
| И щетина, пробивающаяся сквозь телевизионный грим
|
| The Orange industrial strength
| Оранжевая промышленная мощь
|
| It’s starting by now to look a little tainted
| Сейчас он начинает выглядеть немного испорченным
|
| Oh, the west side the other world
| О, западная сторона другого мира
|
| Where the wind hisses through the meat hooks
| Где ветер шипит через крючки для мяса
|
| And they are playing with danger
| И они играют с опасностью
|
| Like running uptown, come nightmare
| Как бежать в город, приходит кошмар
|
| Tell them to look for another game
| Попросите их поискать другую игру.
|
| It was the silence on the phone
| Это была тишина в телефоне
|
| And the last look you gave me was cold
| И последний взгляд, который ты мне дал, был холодным
|
| It was the silence on the phone
| Это была тишина в телефоне
|
| And the last look you gave me was cold
| И последний взгляд, который ты мне дал, был холодным
|
| It was the silence on the phone
| Это была тишина в телефоне
|
| And the last look you gave me was cold
| И последний взгляд, который ты мне дал, был холодным
|
| It was the silence on the phone
| Это была тишина в телефоне
|
| And the last look you gave me was cold
| И последний взгляд, который ты мне дал, был холодным
|
| And the last look you gave me was cold
| И последний взгляд, который ты мне дал, был холодным
|
| It was the silence on the phone
| Это была тишина в телефоне
|
| And the last look you gave me was cold
| И последний взгляд, который ты мне дал, был холодным
|
| It was the silence on the phone
| Это была тишина в телефоне
|
| And the last look you gave me was cold
| И последний взгляд, который ты мне дал, был холодным
|
| And the last look you gave me was cold
| И последний взгляд, который ты мне дал, был холодным
|
| And the last look you gave me was cold
| И последний взгляд, который ты мне дал, был холодным
|
| You bastard, the last look you gave me was cold
| Ублюдок, последний твой взгляд на меня был холодным
|
| You said you bastard, the last look you gave me was cold
| Ты сказал, ублюдок, последний взгляд, который ты мне дал, был холодным
|
| You said you bastard, the last look you gave me was cold
| Ты сказал, ублюдок, последний взгляд, который ты мне дал, был холодным
|
| This is the last game of all
| Это последняя игра из всех
|
| This is the last game of all
| Это последняя игра из всех
|
| It was cold | Было холодно |