| And always in the punch-drunk morning
| И всегда пьяным утром
|
| Coffee old, toast turned cold
| Кофе старый, тосты остыли
|
| Orange marmalade and old shoe leather
| Апельсиновый мармелад и старая обувная кожа
|
| A line of vitamins
| Линия витаминов
|
| To purify the several sins
| Чтобы очистить несколько грехов
|
| That help to hold my shadowed soul together
| Это помогает удерживать мою затененную душу вместе
|
| I trembled with the million things
| Я дрожал от миллиона вещей
|
| The taxi driver starts to sing
| Таксист начинает петь
|
| One of my songs, one that I like the least
| Одна из моих песен, та, которая мне нравится меньше всего
|
| He says, «That was the only one I liked»
| Он говорит: «Это единственное, что мне понравилось»
|
| My face cracks, my misery
| Мое лицо трескается, мое страдание
|
| Increased. | Вырос. |
| Oh my misery
| О, мое несчастье
|
| «Oh my misery»
| «О, мое несчастье»
|
| I know your name is every day
| Я знаю, что тебя зовут каждый день
|
| To keep my sanity at bay
| Чтобы держать мое здравомыслие в страхе
|
| A million manias to make me suffer
| Миллион маний, чтобы заставить меня страдать
|
| The phone rings constantly
| Телефон звонит постоянно
|
| I feel the need to throw a fit
| Я чувствую необходимость закатить истерику
|
| Or throw the phone, it hits the wall
| Или бросить телефон, он ударяется о стену
|
| I? | Я? |
| in my head and?
| в моей голове и?
|
| Up to several inches small
| До нескольких дюймов
|
| And there’s a voice in my right ear
| И голос в моем правом ухе
|
| A voice in my left ear
| Голос в моем левом ухе
|
| It’s getting hard to hear and
| Становится трудно слышать и
|
| Claustrophobia smothers me with fear
| Клаустрофобия душит меня страхом
|
| I need a gun to blow my brains
| Мне нужен пистолет, чтобы взорвать себе мозги
|
| Or blow the brains of any
| Или взорвать мозги любому
|
| Sucker standing in my way, today
| Sucker стоит на моем пути, сегодня
|
| Look out!
| Высматривать!
|
| (Bang bang, shoot shoot)
| (Бах-бах, стреляй, стреляй)
|
| (Bang bang, shoot shoot)
| (Бах-бах, стреляй, стреляй)
|
| (Look out, look out, look out!)
| (Смотрите, смотрите, смотрите!)
|
| (Bang bang, shoot shoot)
| (Бах-бах, стреляй, стреляй)
|
| (Bang bang, shoot shoot)
| (Бах-бах, стреляй, стреляй)
|
| (Look out, look out, look out!)
| (Смотрите, смотрите, смотрите!)
|
| A million manias every day
| Миллион маний каждый день
|
| To keep my sanity at bay
| Чтобы держать мое здравомыслие в страхе
|
| A million manias to make me suffer
| Миллион маний, чтобы заставить меня страдать
|
| A million manias weigh me down
| Миллион маний отягощают меня
|
| Neurosis forcing me to drown
| Невроз заставляет меня тонуть
|
| This couldn’t happen to any other
| Этого не могло случиться ни с одним другим
|
| Dog or its mother, brother
| Собака или ее мать, брат
|
| And pulled each way by wild dogs
| И тянули в разные стороны дикие собаки
|
| And I sway just like a corpse
| И я качаюсь, как труп
|
| Upon a rope turning green with nausea
| Когда веревка зеленеет от тошноты
|
| And a sailor white with anger
| И матрос белый от гнева
|
| A touch of purple right 'round the throat
| Прикосновение фиолетового прямо вокруг горла
|
| And you wallow in my sea of doom
| И ты купаешься в моем море гибели
|
| And stretch out in a private room
| И растянуться в отдельной комнате
|
| A? | А? |
| grave to come and get me soon
| могила прийти и забрать меня скоро
|
| A rhapsody of suffering
| Рапсодия страдания
|
| As a thousand wailing souls
| Как тысяча плачущих душ
|
| Hold out their hands for bits of me
| Протяните руки за кусочки меня
|
| To pin up as morbid momentos
| Подкалывать как болезненные моменты
|
| In their rooms
| В своих комнатах
|
| And then he bangs on the table
| А потом он стучит по столу
|
| And? | И? |
| hammers the door
| стучит в дверь
|
| I? | Я? |
| back in their sockets
| снова в своих гнездах
|
| And my friends ask me to stop it
| И мои друзья просят меня прекратить это
|
| And I?
| И я?
|
| And I keep them? | И я храню их? |
| out on the floor
| на полу
|
| And I pick up all the pieces
| И я собираю все осколки
|
| And I glue them back together
| И я склеиваю их вместе
|
| And an angry? | А злой? |