| penso alle tue mani al tuo modo di fare
| Я думаю о твоих руках, о твоем способе делать
|
| ma cos', cos'
| но что, что
|
| nelle piccole cose l’abbiamo gi detto
| в мелочах мы это уже сказали
|
| c' un codice indelebile
| есть нестираемый код
|
| dal momento che risponte non ci sono
| так как нет ответов
|
| scelgo quella che mi sembra stare meglio
| Я выбираю тот, который мне кажется лучше
|
| ed una normale coincidenza
| и обычное совпадение
|
| ma resto sorpreso
| но я удивлен
|
| di come mi fai sentire all’improvviso
| Как ты заставляешь меня чувствовать себя вдруг
|
| poi diventano occassioni che ricordo senza zucchero
| тогда они становятся случаями, которые я помню без сахара
|
| e mi sento come se non ci fosse un perch
| и я чувствую, что нет причин
|
| e che dirtelo ci farebbe allontanare
| и то, что ты говоришь, заставит нас отойти
|
| da un’intesa speciale
| по специальному соглашению
|
| non mi curo di provare a rivederci
| Я не против попытаться снова увидеть друг друга
|
| son sicuro che staremmo troppo attenti
| Я уверен, что мы были бы слишком осторожны
|
| perch una normale conseguenza
| потому что это нормальное последствие
|
| ma resto sorpreso
| но я удивлен
|
| di come mi fai sentire all’improvviso
| Как ты заставляешь меня чувствовать себя вдруг
|
| poi diventano emozioni che ricordo senza zucchero
| затем они становятся эмоциями, которые я помню без сахара
|
| mi sembra normale la tua assenza
| твое отсутствие кажется мне нормальным
|
| ma sono sorpreso
| но я удивлен
|
| di come mi fai sentire
| как ты заставляешь меня чувствовать
|
| di come mi fai sentire all’improvviso
| Как ты заставляешь меня чувствовать себя вдруг
|
| poi diventano occasioni che ricordi senza zucchero | тогда они становятся случаями, которые вы помните без сахара |