| Pazzo Di Te (оригинал) | Без Ума От Тебя (перевод) |
|---|---|
| Non volevo ma invece sono pazzo di te | Я не хотел, но вместо этого я без ума от тебя |
| Che cosa sarà stato | Что должно было быть |
| Con cosa mi hai stregato | Чем ты меня очаровал |
| Io prima stavo bene | я был в порядке раньше |
| E ora sono malato | И теперь я болен |
| Non volevo ma invece sono pazzo di te | Я не хотел, но вместо этого я без ума от тебя |
| Ti ho in testa tutto il tempo | Я все время думаю о тебе |
| Non chiedermi perchè | Не спрашивай меня почему |
| Non so com'è successo | Я не знаю, как это произошло |
| Sono pazzo di te | я без ума от тебя |
| Non voglio esagerare | я не хочу преувеличивать |
| Ma sento di star male | Но мне плохо |
| Se non ci sei | Если вы не там |
| Non dormo più perchè penso a te | Я больше не сплю, потому что думаю о тебе |
| Con i miei amici parlo solo di te | С друзьями я говорю только о тебе |
| Io stavo bene ma che mi hai fatto | Я был в порядке, но что ты сделал со мной |
| Non mi riconosco più | я больше не узнаю себя |
| Non voglio esagerare | я не хочу преувеличивать |
| Ma sento di star male | Но мне плохо |
| Se non ci sei | Если вы не там |
| Pazzo di te pazzo di pazzo di te | Без ума от тебя, без ума от тебя |
| Sono pazzo di te | я без ума от тебя |
