| Hai lasciato tutto per sposare
| Вы оставили все, чтобы выйти замуж
|
| Una causa vinta per definizione
| Дело выиграно по определению
|
| Una mente fertile di fantasie
| Разум, полный фантазий
|
| L’appetito incontrollato di frenesie
| Неконтролируемый аппетит к безумиям
|
| Quando tu vuoi qualcosa te la prendi
| Когда вы хотите что-то, вы берете это
|
| Perché tu sei felice quando menti
| Потому что ты счастлив, когда лжешь
|
| Un amante solo non ti basta
| Одного любовника недостаточно для тебя
|
| Dal tuo mazzo sfili l’asso di bastoni
| Из своей колоды вы убираете туз треф
|
| E di prede riesci a farne incetta
| И вы можете получить добычу
|
| È la pozione magica, la ricetta
| Это волшебное зелье, рецепт
|
| Quando tu vuoi qualcosa te la prendi
| Когда вы хотите что-то, вы берете это
|
| Perché tu sei felice quando menti
| Потому что ты счастлив, когда лжешь
|
| E nell’afa della sera
| И в пылу вечера
|
| Di un’assurda primavera
| Абсурдной весны
|
| Ti ho seguito fedelmente come un cane
| Я следовал за тобой так верно, как собака
|
| Pur sapendo che sei velenosa
| Даже зная, что ты ядовит
|
| Il principio è sempre uguale
| Принцип всегда один
|
| È impossibile resisterti
| Невозможно устоять перед тобой
|
| E so che finirà molto male
| И я знаю, что это закончится очень плохо
|
| Perché intendo che sei velenosa
| Потому что я имею в виду, что ты ядовит
|
| Quando tu vuoi qualcosa te la prendi
| Когда вы хотите что-то, вы берете это
|
| Perché tu sei felice quando menti | Потому что ты счастлив, когда лжешь |