| Und keiner von den Menschen im Club
| И никто из людей в клубе
|
| Macht heute Nacht Kinder wie wir zwei (wir zwei)
| Сделать детей такими, как мы вдвоем сегодня вечером (мы вдвоем)
|
| Du bist der Endgegner
| Ты начальник
|
| Im Grunde schon fast vorbei
| В основном почти закончилось
|
| Also du bist mein Endgegner
| Так ты мой босс
|
| Die Krone sagt Viertel nach drei
| Корона говорит четверть третьего
|
| Baby, du bist der E-E-E-E-E
| Детка, ты Е-Е-Е-Е-Е
|
| Du bist mein E-E-E-E-E
| Ты мой И-Е-Е-Е-Е
|
| Du bist mein Endgegner
| ты мой босс
|
| Ich bitte dich
| Я прошу тебя
|
| Unter deiner Klasse fick' ich nicht, yeah
| Я не трахаюсь под твоим классом, да
|
| Ich verführ' dich nicht, ich kille es
| Я не соблазняю тебя, я убиваю
|
| Meine Königin im Schatten war Schimmerlicht, yeah
| Моя королева в тени мерцала, да
|
| Die Harley ist startklar
| Харлей готов к работе
|
| Baby, flieg mit mir unter dem Radar!
| Детка, лети со мной незаметно!
|
| Kein Wenn, kein Aber
| Никаких если, никаких но
|
| Noch 'ne Viertelstunde, sind wir startklar
| Еще четверть часа и мы готовы к работе
|
| Sieh, der Ring ist Versace, die Kette sitzt auch
| Смотрите, кольцо Versace, цепочка тоже подходит
|
| Sie kennen den Baus
| Вы знаете сборку
|
| Verspreche dir Wunder und so endet es auch
| Обещай себе чудеса и вот чем это закончится
|
| Zu viele Bärte, keiner Männer im Raum
| Слишком много бород, нет мужчин в комнате
|
| Ich kenne mich aus
| я знаю свой путь
|
| Die Krone sagt Viertel nach drei, Bitch
| Корона говорит о четверти третьего, сука.
|
| Lass uns hinten raus, mich kennt jeder
| Давай выйдем сзади, меня все знают
|
| Ey, du bist der Endgegner
| Эй, ты босс
|
| Endgegner, Endgegner, eh
| босс, босс, а
|
| Die Krone sagt Viertel nach drei (nach drei)
| Корона говорит четверть третьего (после трех)
|
| Ist im Grunde schon fast vorbei (vorbei)
| Это в основном почти закончилось (кончено)
|
| Und keiner von den Menschen im Club
| И никто из людей в клубе
|
| Macht heute Nacht Kinder wie wir zwei (wir zwei)
| Сделать детей такими, как мы вдвоем сегодня вечером (мы вдвоем)
|
| Du bist der Endgegner
| Ты начальник
|
| Im Grunde schon fast vorbei
| В основном почти закончилось
|
| Also du bist mein Endgegner
| Так ты мой босс
|
| Die Krone sagt Viertel nach drei
| Корона говорит четверть третьего
|
| Baby, du bist der E-E-E-E-E
| Детка, ты Е-Е-Е-Е-Е
|
| Du bist mein E-E-E-E-E
| Ты мой И-Е-Е-Е-Е
|
| Du bist mein
| Ты мой
|
| Barbie, wenn wir im Hotel sind, mach dich nackig!
| Барби, когда мы доберемся до отеля, разденься!
|
| Von mir aus kannst du deine scheiß Schuhe anlassen
| Мне все равно, если ты оставишь свои чертовы туфли.
|
| Ich trink' aus der Flasche, Schätzchen
| Я пью из бутылки, дорогая
|
| Und hab' leider keine Zeit für Kaffeekränzchen, eh eh
| И, к сожалению, у меня нет времени на кофейные вечеринки, а а
|
| Du befindest dich im ganz tiefen Loch
| Ты в очень глубокой яме
|
| Nix mit Romantik, komm, fick nicht mein’n Kopf!
| Ничего романтического, давай, не еби мне голову!
|
| Das ist nicht mein Topf, doch ich bin immer noch betört von dir
| Это не мой горшок, но я все еще влюблен в тебя
|
| Vier Wörter reichen aus: «Du gehörst nur mir!»
| Достаточно четырех слов: «Ты принадлежишь только мне!»
|
| Capo di tutti i capi
| Capo di tutti i capi
|
| Hackedicht mit Ballermann im Anzug von Canali
| Хакедихт с Баллерманном в костюме Canali
|
| Verpartnert mit Frankfurter Bodybuilding
| Партнерство с Франкфуртским бодибилдингом
|
| Dieser Name steht für allerhöchste Qualität
| Это имя означает высочайшее качество
|
| Vor der Tür wartet der perlweiße Range Rover
| Жемчужно-белый Range Rover ждет у дверей.
|
| Zünd dir 'ne Marlboro Menthol an!
| Зажги Мальборо Ментол!
|
| Deine Blicke für die Mafia Camorra
| Твои образы для Mafia Camorra
|
| Du bist der Endgegner, Endgegner, motherfuck, Babe, Sossa
| Ты босс, босс, ублюдок, детка, сосса
|
| Die Krone sagt Viertel nach drei (nach drei)
| Корона говорит четверть третьего (после трех)
|
| Ist im Grunde schon fast vorbei (vorbei)
| Это в основном почти закончилось (кончено)
|
| Und keiner von den Menschen im Club
| И никто из людей в клубе
|
| Macht heute Nacht Kinder wie wir zwei (wir zwei)
| Сделать детей такими, как мы вдвоем сегодня вечером (мы вдвоем)
|
| Du bist der Endgegner
| Ты начальник
|
| Im Grunde schon fast vorbei
| В основном почти закончилось
|
| Also du bist mein Endgegner
| Так ты мой босс
|
| Die Krone sagt Viertel nach drei
| Корона говорит четверть третьего
|
| Baby, du bist der E-E-E-E-E
| Детка, ты Е-Е-Е-Е-Е
|
| Du bist mein E-E-E-E-E
| Ты мой И-Е-Е-Е-Е
|
| Du bist mein Endgegner | ты мой босс |