| Sé que tal vez ya sabes de mí
| Я знаю, может быть, ты уже знаешь обо мне
|
| Voy detrás de ti, no te voy a mentir
| Я за тобой, я не буду тебе врать
|
| Voy buscando una lady como tú, la quiero así
| Я ищу такую даму, как ты, я хочу ее такой
|
| Quiero que te enamores como estoy yo de ti
| Я хочу, чтобы ты влюбился, как я в тебя
|
| A casa enviarte flores y en tu nombre escribir
| Домой отправить тебе цветы и от твоего имени написать
|
| Mil canciones de amores
| Тысяча песен о любви
|
| Pa' que pienses en mí como yo pienso en ti
| Чтобы ты думал обо мне, как я думаю о тебе
|
| Yo quiero hablarte, quiero hipnotizarte
| Я хочу поговорить с тобой, я хочу загипнотизировать тебя
|
| Una estrella traerte, hasta el cielo bajarte
| Звезда, чтобы привести вас, на небо, чтобы опустить вас
|
| Cantarte al oído y ver tu piel al erizarte
| Петь тебе на ухо и видеть, как твоя кожа ощетинивается
|
| Llevarte lentamente donde estemos tú y yo aparte
| Медленно возьми тебя туда, где мы, ты и я,
|
| Y si te provoca, te beso la boca
| И если это спровоцирует тебя, я поцелую тебя в губы
|
| Sueño con tocarte, quitarte la ropa
| Я мечтаю прикоснуться к тебе, снять с тебя одежду
|
| No confundas mi intención por decir cosas locas
| Не принимайте мое намерение говорить сумасшедшие вещи
|
| Te quiero pero tu cuerpo también me provoca
| Я люблю тебя, но твое тело также провоцирует меня
|
| Poderte complacer, cada uno de tus sueños conocer
| Уметь радовать тебя, зная каждую твою мечту
|
| Hablar juntos hasta el amanecer
| Говорите вместе до рассвета
|
| Que seas mi mujer, ser yo el único que te dé placer
| Что ты будешь моей женщиной, будь я единственным, кто доставляет тебе удовольствие
|
| Y cada día de mi vida yo poderte tener
| И каждый день моей жизни я могу иметь тебя
|
| Voy buscando una lady como tú, la quiero así
| Я ищу такую даму, как ты, я хочу ее такой
|
| Quiero que te enamores como estoy yo de ti
| Я хочу, чтобы ты влюбился, как я в тебя
|
| A casa enviarte flores y en tu nombre escribir
| Домой отправить тебе цветы и от твоего имени написать
|
| Mil canciones de amores
| Тысяча песен о любви
|
| Pa' que pienses en mí como yo pienso en ti
| Чтобы ты думал обо мне, как я думаю о тебе
|
| Voy buscando una lady como tú, la quiero así
| Я ищу такую даму, как ты, я хочу ее такой
|
| Quiero que te enamores como estoy yo de ti
| Я хочу, чтобы ты влюбился, как я в тебя
|
| A casa enviarte flores y en tu nombre escribir
| Домой отправить тебе цветы и от твоего имени написать
|
| Mil canciones de amores
| Тысяча песен о любви
|
| Pa' que pienses en mí como yo pienso en ti
| Чтобы ты думал обо мне, как я думаю о тебе
|
| Sé que buscas a alguien que te vuelva a enamorar
| Я знаю, ты ищешь кого-то, кто заставит тебя снова влюбиться
|
| Que no te haga sentir mal
| это не заставляет вас чувствовать себя плохо
|
| Voy buscando una lady como tú, la quiero así
| Я ищу такую даму, как ты, я хочу ее такой
|
| Quiero que te enamores como estoy yo de ti
| Я хочу, чтобы ты влюбился, как я в тебя
|
| A casa enviarte flores y en tu nombre escribir
| Домой отправить тебе цветы и от твоего имени написать
|
| Mil canciones de amores
| Тысяча песен о любви
|
| Pa' que pienses en mí como yo pienso en ti
| Чтобы ты думал обо мне, как я думаю о тебе
|
| MTZ (Pienso en ti)
| МТЗ (думаю о тебе)
|
| Manuel Turizo (Día y noche, baby)
| Мануэль Туризо (День и ночь, детка)
|
| K.Z.O. | К.З.О. |
| Beat (¿Tú piensas en mí como yo en ti?)
| Бит (Ты думаешь обо мне, как я думаю о тебе?)
|
| Joel, Julián Turizo
| Джоэл, Джулиан Туризо
|
| Zensey (K.Z.O. Beat)
| Зэнси (KZO Beat)
|
| La Industria, Inc | Промышленность, Inc. |