| Sé que muchas veces prometí yo nunca lastimarte
| Я знаю, что много раз я обещал никогда не причинять тебе боль
|
| También sé que por mi muchas cosas en tu vida abandonaste
| Я также знаю, что ты ради меня отказался от многих вещей в своей жизни.
|
| Te confieso, nunca fue mi plan de algún día maltratarte
| Признаюсь, в мои планы никогда не входило плохое обращение с тобой однажды
|
| Cuánto quisiera devolver pa' recuperarte
| Как бы я хотел вернуться, чтобы вылечить тебя
|
| Y si tú me das la oportunidad de hacerte sentir lo más especial
| И если вы дадите мне возможность заставить вас почувствовать себя самым особенным
|
| En toda mi vida (En toda mi vida), dame la oportunidad otra vez
| Всю мою жизнь (Всю мою жизнь) дай мне шанс снова
|
| Cuánto quisiera devolver el tiempo y hacerte mía
| Как бы я хотел повернуть время вспять и сделать тебя своей
|
| Llenar todo tu mundo de alegría, que nuestro sea una fantasía
| Наполни радостью весь свой мир, пусть наш будет фантазией
|
| Y demostrarte lo que por ti siento y tú no sabías
| И показать вам, что я чувствую к вам, и вы не знали
|
| Dañarte el corazón yo no quería, sé que todo esto fue culpa mía
| Я не хотел ранить твое сердце, я знаю, что это все моя вина
|
| Y te pido perdón
| и я извиняюсь
|
| Quisiera poder volver y no decir adiós
| Я хотел бы вернуться и не прощаться
|
| Sé que te mereces una explicación
| Я знаю, ты заслуживаешь объяснения
|
| Acepto que fui culpable de esa situación
| Я признаю, что был виновен в той ситуации
|
| Pero me arrepiento de corazón (Corazón)
| Но я сожалею об этом от всего сердца (Сердца)
|
| Solo quiero me des la oportunidad
| Я просто хочу дать мне возможность
|
| Lo nuestro es mucho más grande que un error
| Наша гораздо больше, чем ошибка
|
| Entiende, no te quiero perder, mi vida
| Пойми, я не хочу терять тебя, моя жизнь
|
| Yo puedo ser mucho mejor
| Я могу быть намного лучше
|
| Sin ti, siento que voy a morir, entiende que no puedo vivir
| Без тебя я чувствую, что умру, пойми, что я не могу жить
|
| Se siente toda mi alma vacía si tú no estás en mi vida
| Вся моя душа чувствует себя пустой, если тебя нет в моей жизни
|
| Cuánto quisiera devolver el tiempo y hacerte mía
| Как бы я хотел повернуть время вспять и сделать тебя своей
|
| Llenar todo tu mundo de alegría, que nuestro sea una fantasía
| Наполни радостью весь свой мир, пусть наш будет фантазией
|
| Y demostrarte lo que por ti siento y tú no sabías
| И показать вам, что я чувствую к вам, и вы не знали
|
| Dañarte el corazón yo no quería, sé que todo esto fue culpa mía
| Я не хотел ранить твое сердце, я знаю, что это все моя вина
|
| Sé que muchas veces prometí yo nunca lastimarte
| Я знаю, что много раз я обещал никогда не причинять тебе боль
|
| También sé que por mi muchas cosas en tu vida abandonaste
| Я также знаю, что ты ради меня отказался от многих вещей в своей жизни.
|
| Te confieso, nunca fue mi plan de algún día maltratarte
| Признаюсь, в мои планы никогда не входило плохое обращение с тобой однажды
|
| Cuánto quisiera devolver pa' recuperarte
| Как бы я хотел вернуться, чтобы вылечить тебя
|
| Cuánto quisiera devolver el tiempo y hacerte mía
| Как бы я хотел повернуть время вспять и сделать тебя своей
|
| Llenar todo tu mundo de alegría, que nuestro sea una fantasía
| Наполни радостью весь свой мир, пусть наш будет фантазией
|
| Y demostrarte lo que por ti siento y tú no sabías
| И показать вам, что я чувствую к вам, и вы не знали
|
| Dañarte el corazón yo no quería, sé que todo esto fue culpa mía
| Я не хотел ранить твое сердце, я знаю, что это все моя вина
|
| Sin ti, siento que voy a morir, entiende que no puedo vivir
| Без тебя я чувствую, что умру, пойми, что я не могу жить
|
| Se siente toda mi alma vacía si tú no estás en mi vida
| Вся моя душа чувствует себя пустой, если тебя нет в моей жизни
|
| Sin ti, siento que voy a morir, entiende que no puedo vivir
| Без тебя я чувствую, что умру, пойми, что я не могу жить
|
| Se siente toda mi alma vacía si tú no estás en mi vida
| Вся моя душа чувствует себя пустой, если тебя нет в моей жизни
|
| Un error lo comete cualquiera y yo lo cometí
| Ошибку делает любой, и я сделал это
|
| Manuel Turizo
| Мануэль Туризо
|
| Julián Turizo
| Джулиан Туризо
|
| (La sangre y la tinta nos une)
| (Кровь и чернила объединяют нас)
|
| K.Z.O Beat, jaja
| K.Z.O Beat ха-ха
|
| Zenzei
| Зензей
|
| La Industria, Inc | Промышленность, Inc. |