
Дата выпуска: 22.08.2019
Язык песни: Испанский
Culpables(оригинал) | Виновники(перевод на русский) |
Perdóname, no sé lo que pasó contigo que no te veo como antes, | Прости меня, не знаю, что случилось с тобой, но ты не такая, как раньше, |
Tus manos ya me daban frío, no tenía como calentarme, | Твои руки холодны, я не знаю, как согреться, |
Lo siento por apenas contarte, no quería lastimarte, | Прости меня, что ничего не рассказал тебе, я не хотел тебя ранить, |
Confieso que, en medio de tu descuido he conocido a mucha gente, | Признаюсь, пока ты мной пренебрегала, я познакомился со многими людьми, |
Sabes que yo no soy de amigos, | И не как с друзьями в том числе, |
Pero tú estabas tan ausente, tan distante, | Но ты была такой отсутствующей, далекой, |
Las cosas cambian bastante, has dejado de importarme. | Всё изменилось, ты больше не важна мне. |
- | - |
[Estribillo:] | [Припев:] |
Yo sé como pasó, | Я знаю, что произошло, |
Esa distancia que teníamos | Расстояние между нами |
Lentamente estaba matándonos, | Медленно убивало нас, |
Si hay un culpable aquí, somos los dos, pero ella no. | Если кто-то и виноват в этом, то только мы, а не она. |
- | - |
Tu nunca tenías tiempo pa' nuestros encuentros, | У тебя никогда не было времени для наших встреч, |
La relación no iba tan lenta y tú siempre tenías un cuento, | Отношения развивались медленно, но у тебя всегда были отговорки, |
Yo me perdí en el intento de recuperar este sentimiento, | Я потерялся в попытках вернуть наши чувства, |
Pero nunca pude, no me detuve, | Но так и не смог, но не остановился, |
Le pedí a mi Dios pa' que me ayude, | Я просил Бога, чтобы он помог мне, |
Tú con tus malas actitudes, mientras me hacían solicitudes, y no, | И пока ты плохо ко мне относилась, другая хотела быть со мной, |
Ella hizo lo que no hiciste, no la culpes a ella más, | Она сделала то, чего не смогла ты, не вини её, |
Si por tu culpa fue que me perdiste. | Это твоя вина, что ты меня потеряла. |
- | - |
[Estribillo:] | [Припев:] |
Yo sé como pasó, | Я знаю, что произошло, |
Esa distancia que teníamos | Расстояние между нами |
Lentamente estaba matándonos, | Медленно убивало нас, |
Si hay un culpable aquí, somos los dos, pero ella no. | Если кто-то и виноват в этом, то только мы, а не она. |
- | - |
A nadie quiero culpar, no estoy en condición de reclamar, | Я не хочу никого винить, я не в праве предъявлять претензии, |
Acepto que también he sido cómplice, | Согласен, я тоже виноват, |
No soy el mismo que cuando te conquisté, | Я тоже изменился, как тебя завоевал, |
Lo que te voy a contar seguramente te va a hacer llorar, | То, что я тебе скажу, наверняка заставит тебя плакать, |
Alguien se dio cuenta lo que pasaba, | Кое-кто заметил, что происходит, |
Se aprovechó cuando no estabas. | И воспользовался твоим отсутствием. |
- | - |
Perdóname, no sé lo que pasó contigo que no te veo como antes, | Прости меня, не знаю, что случилось с тобой, но ты не такая, как раньше, |
Tus manos ya me daban frío, no tenía como calentarme, | Твои руки холодны, я не знаю, как согреться, |
Lo siento por apenas contarte, no quería lastimarte. | Прости меня, что ничего не рассказал тебе, я не хотел тебя ранить. |
- | - |
[Estribillo:] | [Припев:] |
Yo sé como pasó, | Я знаю, что произошло, |
Esa distancia que teníamos | Расстояние между нами |
Lentamente estaba matándonos, | Медленно убивало нас, |
Si hay un culpable aquí, somos los dos, pero ella no. | Если кто-то и виноват в этом, то только мы, а не она. |
Culpables(оригинал) |
Perdóname |
No sé lo que pasó contigo que no te veo como antes |
Tus manos ya me daban frío, no tenía cómo calentarme |
Lo siento por apenas contarte, no quería lastimarte |
Confieso que |
En medio de tu descuido he conocido a mucha gente |
Sabes que yo no soy de amigos |
Pero tú estabas tan ausente, tan distante |
Las cosas cambian bastante, has dejado de importarme |
Yo sé cómo pasó |
Esa distancia que teníamos |
Lentamente estaba matándonos |
Si hay un culpable aquí, somos los dos, pero ella no |
Tú nunca tenías tiempo pa' nuestro' encuentro' |
La relación no iba tan lento y tú siempre tenías un cuento |
Yo me perdí en el intento de recuperar este sentimiento, pero |
Nunca pude, no me detuve, le pedí a mi Dios pa' que me ayude |
Tú con tus malas actitudes y otras me hacían solicitudes y no |
Ella hizo lo que no hiciste, no la culpes a ella más |
Si por tu culpa fue que me perdiste |
Yo sé cómo pasó |
Esa distancia que teníamos (-mos) |
Lentamente estaba matándonos |
Si hay un culpable aquí, somos los dos, pero ella no |
A nadie quiero culpar |
No estoy en condición de reclamar |
Acepto que también he sido cómplice |
No soy el mismo que cuando te conquisté |
Lo que te voy a contar seguramente te va a hacer llorar |
Alguien se dio cuenta lo que pasaba |
Se aprovechó cuando no estabas |
Perdóname |
No sé lo que pasó contigo que no te veo como antes |
Tus manos ya me daban frío, no tenía como calentarme |
Lo siento por apenas contarte, no quería lastimarte |
Yo sé como pasó (Yo sé) |
Esa distancia que teníamos (Que teníamos) |
Lentamente estaba matándonos |
Si hay un culpable aquí, somos los dos, pero ella no |
Yo sé como pasó |
Esa distancia que teníamos |
Lentamente estaba matándonos |
Si hay un culpable aquí, somos los dos, pero ella no |
Виновный(перевод) |
Прошу прощения |
Я не знаю, что с тобой случилось, что я не вижу тебя таким, как раньше |
Твои руки уже заставили меня похолодеть, я не мог согреться |
Извини, что едва сказал тебе, я не хотел тебя обидеть |
я признаю, что |
Среди твоей беспечности я встречал многих людей |
Ты знаешь, что я не друг |
Но ты был таким отсутствующим, таким далеким |
Вещи сильно меняются, вы перестали заботиться |
Я знаю, как это произошло |
Это расстояние у нас было |
Это медленно убивало нас |
Если здесь и виноваты, то это мы оба, но не она |
У тебя никогда не было времени на нашу встречу |
Отношения не были такими медленными, и у вас всегда была история |
Я заблудился, пытаясь вернуть это чувство, но |
Я никогда не мог, я не останавливался, я просил моего Бога помочь мне |
Вы со своим плохим отношением и другими обращались ко мне с просьбами и не |
Она сделала то, чего не сделал ты, не вини ее больше |
Если это была твоя вина, что ты потерял меня |
Я знаю, как это произошло |
То расстояние, которое у нас было (-mos) |
Это медленно убивало нас |
Если здесь и виноваты, то это мы оба, но не она |
Я хочу никого не винить |
Я не в состоянии требовать |
Я признаю, что я также был сообщником |
Я уже не тот, что когда тебя покорил |
То, что я собираюсь вам сказать, наверняка заставит вас плакать |
кто-то понял, что происходит |
Он воспользовался, когда тебя не было |
Прошу прощения |
Я не знаю, что с тобой случилось, что я не вижу тебя таким, как раньше |
Твои руки уже заставили меня похолодеть, я не мог согреться |
Извини, что едва сказал тебе, я не хотел тебя обидеть |
Я знаю, как это произошло (я знаю) |
Это расстояние, которое у нас было (которое у нас было) |
Это медленно убивало нас |
Если здесь и виноваты, то это мы оба, но не она |
Я знаю, как это произошло |
Это расстояние у нас было |
Это медленно убивало нас |
Если здесь и виноваты, то это мы оба, но не она |
Название | Год |
---|---|
Vacaciones ft. Manuel Turizo | 2022 |
Vaina Loca ft. Manuel Turizo | 2018 |
Pa' La Cultura ft. HUMAN(X), Sofia Reyes, Abraham Mateo | 2020 |
Déjate Llevar ft. Belinda, Manuel Turizo, Snova | 2019 |
TBT ft. Rauw Alejandro, Manuel Turizo | 2022 |
Déjala Que Vuelva ft. Manuel Turizo | 2018 |
En Cero ft. Sebastian Yatra, Manuel Turizo | 2019 |
Impulsivo ft. Manuel Turizo | 2019 |
Despacio ft. Dj Luian, Mambo Kingz, Natti Natasha | 2020 |
BORRAXXA ft. Manuel Turizo | 2020 |
Déjalo ft. Manuel Turizo | 2019 |
Tiene Novio ft. Manuel Turizo | 2019 |
+Linda ft. Manuel Turizo, Arcangel | 2020 |