| It was too much for my eyes to take when I stepped onto the scene
| Это было слишком сложно для моих глаз, когда я вышел на сцену
|
| But something drove me deeper still, yea, with this band of angry screams
| Но что-то загнало меня еще глубже, да, с этой группой гневных криков
|
| «Friend, finish what you came here for» when I kissed his tear stained cheek
| «Друг, закончи то, ради чего пришел сюда», когда я поцеловал его заплаканную щеку
|
| And though I sparked this catalyst I was too afraid to speak
| И хотя я зажег этот катализатор, я слишком боялся говорить
|
| And nothing I could ever do could take away this pain
| И ничто из того, что я когда-либо мог сделать, не могло унять эту боль
|
| And I just stare at these bloody hands
| И я просто смотрю на эти окровавленные руки
|
| I was finished with my duties then when I turned to walk away
| Я закончил со своими обязанностями, когда я повернулся, чтобы уйти
|
| But I shuttered at the work I’d done when I saw his broken face
| Но я закрылась от проделанной работы, когда увидела его разбитое лицо.
|
| And the clouds took over everything when his breath escaped no more
| И облака поглотили все, когда его дыхание больше не вырвалось
|
| The others had deserved this fate, but surely he was something more
| Другие заслужили эту судьбу, но он, несомненно, был кем-то большим.
|
| And nothing I could ever do could take away this pain
| И ничто из того, что я когда-либо мог сделать, не могло унять эту боль
|
| And I just stare at these bloody hands
| И я просто смотрю на эти окровавленные руки
|
| And nothing I could ever do could take away this pain
| И ничто из того, что я когда-либо мог сделать, не могло унять эту боль
|
| And I just stare at these bloody hands
| И я просто смотрю на эти окровавленные руки
|
| Some would say it’s not our fault
| Некоторые скажут, что это не наша вина
|
| Hell, we weren’t even born
| Черт, мы даже не родились
|
| But I know I’m the reason that the thorns and nails were ever worn
| Но я знаю, что я причина того, что шипы и гвозди когда-либо носили
|
| And nothing I could ever do could take away this pain
| И ничто из того, что я когда-либо мог сделать, не могло унять эту боль
|
| And I just stare at these bloody hands
| И я просто смотрю на эти окровавленные руки
|
| There is only one thing that can take away this pain
| Есть только одна вещь, которая может забрать эту боль
|
| And I just stare at these bloody hands
| И я просто смотрю на эти окровавленные руки
|
| There is only one thing that can take away this pain
| Есть только одна вещь, которая может забрать эту боль
|
| And I just stare at these bloody hands | И я просто смотрю на эти окровавленные руки |