| Empty in this space
| Пусто в этом месте
|
| It’s snowin' life in my senses…
| Это снежная жизнь в моих чувствах ...
|
| Dream-maker! | Мечтатель! |
| Fallin' this grace
| Падение этой благодати
|
| Only silence reigns
| Только тишина царит
|
| Until your gaze
| До твоего взгляда
|
| Like a rail brims my heart
| Как рельсы наполняет мое сердце
|
| Enlaced in this ivory reign
| Заключенный в этом царстве слоновой кости
|
| Nothin'! | Ничего! |
| Will collapse in vain
| Напрасно рухнет
|
| Souls are meltin' now inside, and…
| Души тают внутри, и…
|
| Take my life and bring me away, then!
| Тогда возьми мою жизнь и уведи меня!
|
| Lookin' from my fate
| Глядя на мою судьбу
|
| Tremblin' flare of unrest…
| Дрожащая вспышка беспокойства…
|
| I’m bleedin' 'cause I saw on this earth
| Я истекаю кровью, потому что видел на этой земле
|
| Falls and star-set rain
| Падения и звездный дождь
|
| Rise! | Рост! |
| Hushin' this frozen-space, darkness of this unlife
| Hushin 'это замороженное пространство, тьма этой нежизни
|
| Again we can try to fly…
| Мы снова можем попробовать взлететь…
|
| Lovin' ivy never sere, blindin' dreams of life
| Любящий плющ никогда не сеет, ослепляет мечты о жизни
|
| End whenever we are here, we’ll live again…
| Когда бы мы ни были здесь, мы будем жить снова ...
|
| Lastin' dark age
| Последний темный век
|
| Risin', cravin', whilom time
| Поднимаюсь, страстно желаю, когда время
|
| Recallin' a revenant through rest…
| Вспоминая ревенанта через покой…
|
| In my darkest rave
| В моем самом темном рейве
|
| Inside my hands
| В моих руках
|
| Only shade melts away, my hell is
| Тает только тень, мой ад
|
| Made of blindin' dreams…
| Состоит из слепых снов…
|
| Of eternity…
| Вечности…
|
| How many stars are there in the universe?
| Сколько звезд во Вселенной?
|
| So many! | Так много! |
| More than you could ever count!
| Больше, чем вы когда-либо могли сосчитать!
|
| Is there music in space?
| Есть ли музыка в космосе?
|
| No there’s only silence
| Нет, есть только тишина
|
| But silence is music!
| Но тишина — это музыка!
|
| Yes, if you know how to listen
| Да, если вы умеете слушать
|
| Are there other people out there in the universe?
| Есть ли другие люди во вселенной?
|
| That’s a good question. | Это хороший вопрос. |
| What do you think?
| Что вы думаете?
|
| Oh! | Ой! |
| I don’t know!
| Я не знаю!
|
| The universe is bigger than anything, so if it’s just us
| Вселенная больше всего на свете, так что если это только мы
|
| It seems like an awful waste of space!
| Это кажется ужасной тратой места!
|
| Rise! | Рост! |
| Hushin' this frozen-space, darkness of this unlife…
| Заглушить это замороженное пространство, тьму этой нежизни…
|
| Again we can try to fly…
| Мы снова можем попробовать взлететь…
|
| Lovin' ivy never sere, blindin' dreams of life
| Любящий плющ никогда не сеет, ослепляет мечты о жизни
|
| And whenever we are here, we’ll live… Again… | И когда бы мы ни были здесь, мы будем жить… Опять… |