Перевод текста песни I Have a Dream - Manafest, Tedashii, Shonlock

I Have a Dream - Manafest, Tedashii, Shonlock
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни I Have a Dream , исполнителя -Manafest
Песня из альбома: Reborn
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:01.10.2015
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Manafest

Выберите на какой язык перевести:

I Have a Dream (оригинал)У меня Есть Мечта (перевод)
I have a dream У меня есть мечта
For every neglected child &teen За каждого безнадзорного ребенка и подростка
I have a dream У меня есть мечта
That I could do almost anything Что я могу сделать почти все
I have a dream У меня есть мечта
To spread truth love &harmony Распространять истину, любовь и гармонию
I have a dream У меня есть мечта
Where I could change the world without it changing me Где я мог бы изменить мир, не изменив меня
I had a dream I was flying so high Мне приснился сон, я летал так высоко
I could see and hear the nations crying out to the sky Я мог видеть и слышать народы, взывающие к небу
I had a dream I could save them У меня была мечта, я мог спасти их
No ultimatums Никаких ультиматумов
Bring them to a haven where the earths not shaking Приведи их в гавань, где земля не трясется
Dreaming of a day where the worlds not hating Мечтая о дне, когда миры не ненавидят
Dreaming is believing I’m seeing salvation Мечтать значит верить, что я вижу спасение
New generation stop confrontation Новое поколение остановит конфронтацию
I can see it now were all one in the same Я вижу, что теперь все были одним целым
To no more poverty Чтобы больше не было бедности
New technology Новая технология
Healing our economy Исцеление нашей экономики
Some day it’s got to be Когда-нибудь это должно быть
Where we can all stand Где мы все можем стоять
And march together И маршировать вместе
Sing a song of freedom Пойте песню свободы
Let it dominate forever Пусть это доминирует навсегда
I have a dream У меня есть мечта
For every neglected child &teen За каждого безнадзорного ребенка и подростка
I have a dream У меня есть мечта
That I could do almost anything Что я могу сделать почти все
I have a dream У меня есть мечта
To spread truth love &harmony Распространять истину, любовь и гармонию
I have a dream У меня есть мечта
Where I could change the world without it changing me Где я мог бы изменить мир, не изменив меня
Pardon my passion an plea Прости мою страсть мольба
How do I say politely Как вежливо сказать
We lived this nightmare long enough Мы прожили этот кошмар достаточно долго
I’m trying to see martins dream Я пытаюсь увидеть сон мартинса
I had a talk with a teen timid but told me some things У меня был разговор с робким подростком, но он сказал мне некоторые вещи
And it made me think about myself and how we perceive the scene И это заставило меня задуматься о себе и о том, как мы воспринимаем сцену
He said my mommas a fend Он сказал, что мои мамы борются
My daddy’s queen ain’t never had a man in my life, left when I was 16 У королевы моего папы никогда в жизни не было мужчины, она ушла, когда мне было 16
The streets is all that I’ve seen Улицы - это все, что я видел
Get up get the cream Вставай, возьми сливки
If you get popped in the pursuit just chalk it up as routine Если вы попали в погоню, просто запишите это как рутину.
I’m thinking what do you mean? Я думаю, что вы имеете в виду?
Lil homie what do you mean Lil homie, что ты имеешь в виду
More then that poverty mentality no scholarly dreams Больше, чем менталитет бедности, никаких научных мечтаний
I’m holding hope for some things Я надеюсь на некоторые вещи
You keep the rubies and rings Вы держите рубины и кольца
My jewelry is the community how thick is the chain Мои украшения - это сообщество, насколько толстая цепь
I dropped my heart and picked my life up at the foot of the king Я уронил свое сердце и поднял свою жизнь у подножия короля
Listen close you can hear martin sing Слушай внимательно, ты слышишь, как Мартин поет
I have a dream У меня есть мечта
For every neglected child &teen За каждого безнадзорного ребенка и подростка
I have a dream У меня есть мечта
That I could do almost anything Что я могу сделать почти все
I have a dream У меня есть мечта
To spread truth love &harmony Распространять истину, любовь и гармонию
I have a dream У меня есть мечта
Where I could change the world without it changing me Где я мог бы изменить мир, не изменив меня
My dream like Dr. Kings' is something rarely seen Моя мечта, как у доктора Кингса, редко видна
Still holding on for the day that we let freedom ring Все еще держитесь за тот день, когда мы позволим свободе звенеть
In between, what’s real and what we really need Между тем, что реально и что нам действительно нужно
They persecute my pain and others tell me let it be Они преследуют мою боль, и другие говорят мне, пусть это будет
Man please Человек, пожалуйста
I tried to move past it Я пытался пройти мимо
They see my kindness but mistake it like I’m passive Они видят мою доброту, но ошибочно принимают ее за пассивность
Pleading with the main in the mirror, Michael Jackson Умоляющий главного в зеркале, Майкл Джексон
To them this freedom talk sounds funny like a accent Для них этот разговор о свободе звучит смешно, как акцент
The cop said that this is protocol Полицейский сказал, что это протокол
America this system needs an overhaul Америка, эта система нуждается в капитальном ремонте
In this system I’m the underdog but, I refuse to loose В этой системе я аутсайдер, но я отказываюсь проигрывать
They tell me that’s it’s fine man it’s really you Они говорят мне, что все в порядке, это действительно ты
They in the matrix, that’s why kids taking Они в матрице, поэтому дети принимают
Blue pills Синие таблетки
Truth is Правда в том
You can’t escape it Вы не можете избежать этого
I have a dream У меня есть мечта
For every neglected child &teen За каждого безнадзорного ребенка и подростка
I have a dream У меня есть мечта
That I could do almost anything Что я могу сделать почти все
I have a dream У меня есть мечта
To spread truth love &harmony Распространять истину, любовь и гармонию
I have a dream У меня есть мечта
Where I could change the world without it changing meГде я мог бы изменить мир, не изменив меня
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: