| I have a dream
| У меня есть мечта
|
| For every neglected child &teen
| За каждого безнадзорного ребенка и подростка
|
| I have a dream
| У меня есть мечта
|
| That I could do almost anything
| Что я могу сделать почти все
|
| I have a dream
| У меня есть мечта
|
| To spread truth love &harmony
| Распространять истину, любовь и гармонию
|
| I have a dream
| У меня есть мечта
|
| Where I could change the world without it changing me
| Где я мог бы изменить мир, не изменив меня
|
| I had a dream I was flying so high
| Мне приснился сон, я летал так высоко
|
| I could see and hear the nations crying out to the sky
| Я мог видеть и слышать народы, взывающие к небу
|
| I had a dream I could save them
| У меня была мечта, я мог спасти их
|
| No ultimatums
| Никаких ультиматумов
|
| Bring them to a haven where the earths not shaking
| Приведи их в гавань, где земля не трясется
|
| Dreaming of a day where the worlds not hating
| Мечтая о дне, когда миры не ненавидят
|
| Dreaming is believing I’m seeing salvation
| Мечтать значит верить, что я вижу спасение
|
| New generation stop confrontation
| Новое поколение остановит конфронтацию
|
| I can see it now were all one in the same
| Я вижу, что теперь все были одним целым
|
| To no more poverty
| Чтобы больше не было бедности
|
| New technology
| Новая технология
|
| Healing our economy
| Исцеление нашей экономики
|
| Some day it’s got to be
| Когда-нибудь это должно быть
|
| Where we can all stand
| Где мы все можем стоять
|
| And march together
| И маршировать вместе
|
| Sing a song of freedom
| Пойте песню свободы
|
| Let it dominate forever
| Пусть это доминирует навсегда
|
| I have a dream
| У меня есть мечта
|
| For every neglected child &teen
| За каждого безнадзорного ребенка и подростка
|
| I have a dream
| У меня есть мечта
|
| That I could do almost anything
| Что я могу сделать почти все
|
| I have a dream
| У меня есть мечта
|
| To spread truth love &harmony
| Распространять истину, любовь и гармонию
|
| I have a dream
| У меня есть мечта
|
| Where I could change the world without it changing me
| Где я мог бы изменить мир, не изменив меня
|
| Pardon my passion an plea
| Прости мою страсть мольба
|
| How do I say politely
| Как вежливо сказать
|
| We lived this nightmare long enough
| Мы прожили этот кошмар достаточно долго
|
| I’m trying to see martins dream
| Я пытаюсь увидеть сон мартинса
|
| I had a talk with a teen timid but told me some things
| У меня был разговор с робким подростком, но он сказал мне некоторые вещи
|
| And it made me think about myself and how we perceive the scene
| И это заставило меня задуматься о себе и о том, как мы воспринимаем сцену
|
| He said my mommas a fend
| Он сказал, что мои мамы борются
|
| My daddy’s queen ain’t never had a man in my life, left when I was 16
| У королевы моего папы никогда в жизни не было мужчины, она ушла, когда мне было 16
|
| The streets is all that I’ve seen
| Улицы - это все, что я видел
|
| Get up get the cream
| Вставай, возьми сливки
|
| If you get popped in the pursuit just chalk it up as routine
| Если вы попали в погоню, просто запишите это как рутину.
|
| I’m thinking what do you mean?
| Я думаю, что вы имеете в виду?
|
| Lil homie what do you mean
| Lil homie, что ты имеешь в виду
|
| More then that poverty mentality no scholarly dreams
| Больше, чем менталитет бедности, никаких научных мечтаний
|
| I’m holding hope for some things
| Я надеюсь на некоторые вещи
|
| You keep the rubies and rings
| Вы держите рубины и кольца
|
| My jewelry is the community how thick is the chain
| Мои украшения - это сообщество, насколько толстая цепь
|
| I dropped my heart and picked my life up at the foot of the king
| Я уронил свое сердце и поднял свою жизнь у подножия короля
|
| Listen close you can hear martin sing
| Слушай внимательно, ты слышишь, как Мартин поет
|
| I have a dream
| У меня есть мечта
|
| For every neglected child &teen
| За каждого безнадзорного ребенка и подростка
|
| I have a dream
| У меня есть мечта
|
| That I could do almost anything
| Что я могу сделать почти все
|
| I have a dream
| У меня есть мечта
|
| To spread truth love &harmony
| Распространять истину, любовь и гармонию
|
| I have a dream
| У меня есть мечта
|
| Where I could change the world without it changing me
| Где я мог бы изменить мир, не изменив меня
|
| My dream like Dr. Kings' is something rarely seen
| Моя мечта, как у доктора Кингса, редко видна
|
| Still holding on for the day that we let freedom ring
| Все еще держитесь за тот день, когда мы позволим свободе звенеть
|
| In between, what’s real and what we really need
| Между тем, что реально и что нам действительно нужно
|
| They persecute my pain and others tell me let it be
| Они преследуют мою боль, и другие говорят мне, пусть это будет
|
| Man please
| Человек, пожалуйста
|
| I tried to move past it
| Я пытался пройти мимо
|
| They see my kindness but mistake it like I’m passive
| Они видят мою доброту, но ошибочно принимают ее за пассивность
|
| Pleading with the main in the mirror, Michael Jackson
| Умоляющий главного в зеркале, Майкл Джексон
|
| To them this freedom talk sounds funny like a accent
| Для них этот разговор о свободе звучит смешно, как акцент
|
| The cop said that this is protocol
| Полицейский сказал, что это протокол
|
| America this system needs an overhaul
| Америка, эта система нуждается в капитальном ремонте
|
| In this system I’m the underdog but, I refuse to loose
| В этой системе я аутсайдер, но я отказываюсь проигрывать
|
| They tell me that’s it’s fine man it’s really you
| Они говорят мне, что все в порядке, это действительно ты
|
| They in the matrix, that’s why kids taking
| Они в матрице, поэтому дети принимают
|
| Blue pills
| Синие таблетки
|
| Truth is
| Правда в том
|
| You can’t escape it
| Вы не можете избежать этого
|
| I have a dream
| У меня есть мечта
|
| For every neglected child &teen
| За каждого безнадзорного ребенка и подростка
|
| I have a dream
| У меня есть мечта
|
| That I could do almost anything
| Что я могу сделать почти все
|
| I have a dream
| У меня есть мечта
|
| To spread truth love &harmony
| Распространять истину, любовь и гармонию
|
| I have a dream
| У меня есть мечта
|
| Where I could change the world without it changing me | Где я мог бы изменить мир, не изменив меня |