Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Let the Good Times Roll, исполнителя - Man.
Дата выпуска: 04.05.2014
Язык песни: Английский
Let the Good Times Roll(оригинал) |
Hey everybody, |
Let’s have some fun |
You only live but once |
And when you’re dead you’re done |
So let the good times roll, |
I said let the good times roll, |
I don’t care if you’re young or old, |
You oughtta get together and let the good times roll |
Don’t sit there mumbling |
Talkin’trash |
If you want to have a ball, |
You got to go out and spend some cash |
And let the good times roll now, |
I’m talkin'`bout the good times, |
Well it makes no difference whether you’re young or old, |
All you got to do is get together and let the good times roll |
Hey y’all tell everybody, Ray Charles in town, |
I got a dollar and a quarter and I’m just ringing the clock, |
But don’t let no female, play me cheap, |
I got fifty cents more than I’m gonna keep. |
So let the good times roll now, |
I tell y’all I’m gonna let the good times roll now, |
Well it don’t make no difference if you’re young or old, |
All you got to do is get together and let the good times roll |
Hey no matter whether, rainy weather, |
If you want to have a ball, you got to get yourself together, |
Oh, get yourself under control, woah, and let the good times roll. |
Пусть хорошие Времена Катятся(перевод) |
Всем привет, |
Давайте повеселимся |
Вы живете только один раз |
И когда ты умрешь, ты закончишь |
Так что пусть идут хорошие времена, |
Я сказал, пусть идут хорошие времена, |
Мне все равно, молод ты или стар, |
Вы должны собраться и позволить хорошим временам катиться |
Не сиди там бормоча |
Говорю мусор |
Если вы хотите иметь мяч, |
Вы должны выйти и потратить немного денег |
И пусть сейчас идут хорошие времена, |
Я говорю о хороших временах, |
Что ж, не имеет значения, молод ты или стар, |
Все, что вам нужно сделать, это собраться вместе и позволить хорошим временам катиться |
Эй, вы всем расскажите, Рэй Чарльз в городе, |
У меня есть доллар с четвертью, и я просто звоню на часы, |
Но не позволяй ни одной женщине играть со мной дешево, |
У меня на пятьдесят центов больше, чем я собираюсь оставить. |
Итак, пусть сейчас наступят хорошие времена, |
Я говорю вам всем, что сейчас наступят хорошие времена, |
Ну, не имеет значения, молод ты или стар, |
Все, что вам нужно сделать, это собраться вместе и позволить хорошим временам катиться |
Эй, несмотря ни на что, дождливая погода, |
Если хочешь повеселиться, соберись, |
О, возьми себя в руки, уоу, и пусть идут хорошие времена. |