| You can hide behind your nightsticks
| Вы можете спрятаться за своими дубинками
|
| Tin badges and twisted laws
| Жестяные значки и извращенные законы
|
| You can stand on the road to compassion
| Вы можете стоять на пути к состраданию
|
| And never see where it goes
| И никогда не видеть, куда это идет
|
| But even you are a human being
| Но даже ты человек
|
| Where did we go wrong with you?
| Где мы ошиблись с вами?
|
| You are living, breathing, touching, seeing
| Ты живешь, дышишь, трогаешь, видишь
|
| Well we’re talking about the day
| Ну, мы говорим о дне
|
| When you took me away
| Когда ты забрал меня
|
| Romain, Romain
| Ромен, Ромен
|
| I’m not ashamed, you frighten me
| Мне не стыдно, ты меня пугаешь
|
| You made me think just like you
| Ты заставил меня думать так же, как ты
|
| The eye that you have got from me
| Глаз, который ты получил от меня
|
| I want to take it back from you
| Я хочу забрать это у тебя
|
| But even you are a human being
| Но даже ты человек
|
| Where did we go wrong with you?
| Где мы ошиблись с вами?
|
| You are living, breathing, touching, seeing
| Ты живешь, дышишь, трогаешь, видишь
|
| Well I’m talking about the way
| Ну, я говорю о пути
|
| That your mind went astray
| Что ваш разум сбился с пути
|
| Romain, Romain
| Ромен, Ромен
|
| Well I’ll tell you what you did to me man
| Хорошо, я скажу тебе, что ты сделал со мной, чувак
|
| And I’m not talking about the punches thrown
| И я не говорю о нанесенных ударах
|
| You got me thinking about what’s happening here
| Вы заставили меня задуматься о том, что здесь происходит
|
| Where we are and where we’re all going
| Где мы находимся и куда мы все идем
|
| But even you are a human being
| Но даже ты человек
|
| Where did we go wrong with you?
| Где мы ошиблись с вами?
|
| You are living, breathing, touching, seeing
| Ты живешь, дышишь, трогаешь, видишь
|
| I was lying on the ground
| я лежал на земле
|
| And the crowd stood around
| И толпа стояла вокруг
|
| Romain, Romain | Ромен, Ромен |