| Ollaanko me vielä (оригинал) | Мы все еще здесь (перевод) |
|---|---|
| Kun ne kysyy | Когда они спрашивают |
| Vieläkö me ollaan | Мы все еще |
| Mitä mä vastaan | Что я принимаю |
| Sano sinä | Ты говоришь |
| Kun ne kysyy | Когда они спрашивают |
| Ollaanko me vielä | Мы все еще там |
| Kerronko minä | Могу я вам сказать? |
| Etten mä tiedä | Я не знаю |
| Ettei me paljon nähdä | Не то, чтобы мы видели много |
| Ettet sinä | Не вы |
| Enää asu täällä | Здесь больше не живут |
| Että samantekevää | Это не имеет значения |
| Kun ne kysyy | Когда они спрашивают |
| Vieläkö me ollaan | Мы все еще |
| Mitä mä vastaan | Что я принимаю |
| Sano sinä | Ты говоришь |
| Kerronko minä että nykyään | Я говорю вам, что сегодня |
| Me vaan riidellään kun nähdään | Мы просто поссоримся, когда увидимся |
| Vai sanonko minä että parhaillaan | Или я говорю это прямо сейчас |
| Me hiukan jutellaan että katotaan sitten | Мы немного поговорим об этом, а затем исчезнем |
| Ollaanko me vielä | Мы все еще там |
| Kun ne kysyy | Когда они спрашивают |
| Miten meillä menee | как у нас дела |
| Kerronko minä | Могу я вам сказать? |
| Kaikille | Для всех |
| Että niin kai me erillemme | Что я думаю, что мы разделены |
| Lopulta kasvoimme | В конце концов мы выросли |
| Vai sanonko minä että sittenkin | Или я говорю, что в любом случае |
| Me yhdessä ollaan vieläkin | мы все еще вместе |
| Vaikka välillä näytti siltä | Хотя временами казалось |
| Ettei tästä mitää tuu | Ничего из этого не выйдет |
| Kun ne kysyy | Когда они спрашивают |
| Vieläkö me ollaan | Мы все еще |
| Ollaanko me vielä | Мы все еще там |
| Sano sinä | Ты говоришь |
