Перевод текста песни Suiza - Malú

Suiza - Malú
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Suiza , исполнителя -Malú
В жанре:Поп
Дата выпуска:21.10.2021
Язык песни:Испанский

Выберите на какой язык перевести:

Suiza (оригинал)Suiza (перевод)
Citas clandestinas en el descampado Тайные свидания в пустоши
Siete menos veinte en un lugar neutral Семь минус двадцать в нейтральном месте
Da igual si es con vino, con café cortado Неважно, с вином, с нарезанным кофе
Este tiempo es nuestro, nadie va a mirar Это время наше, никто не будет смотреть
A media luz В полсвета
Esta tierra de nadie ya presiente qué va a pasar Эта ничейная земля уже чувствует, что произойдет
A media luz В полсвета
Un castillo en el aire desafiando la gravedad Воздушный замок, бросающий вызов гравитации
Ya pueden apagarnos las estrellas Звезды уже могут нас отключить
Porque no hay fuego que tenga miedo de la oscuridad Потому что нет огня, который боится темноты
Los sueños son mensajes en botellas Мечты - это сообщения в бутылках
Cordenadas imposibles que se vuelven realidad Невозможные строки, которые становятся реальностью
Dos fronteras que se empiezan a borrar Две границы, которые начинают стираться
Esto es el destino, fue premeditado Это судьба, это было преднамеренно
Te reconocí de alguna vida atrás Я узнал тебя из какой-то жизни назад
Tanto ruido interno se quedó callado Столько внутреннего шума затихло
Ya no suena el eco de la soledad Эхо одиночества больше не звучит
A media luz В полсвета
Esta tierra de nadie ya presiente qué va a pasar Эта ничейная земля уже чувствует, что произойдет
A media luz В полсвета
Un castillo en el aire desafiando la gravedad Воздушный замок, бросающий вызов гравитации
Ya pueden apagarnos las estrellas Звезды уже могут нас отключить
Porque no hay fuego que tenga miedo de la oscuridad Потому что нет огня, который боится темноты
Los sueños son mensajes en botellas Мечты - это сообщения в бутылках
Cordenadas imposibles que se vuelven realidad Невозможные строки, которые становятся реальностью
Dos fronteras que se empiezan a borrar Две границы, которые начинают стираться
Perderemos el miedo de saltar al vacío, cruzaremos tormentas Мы потеряем страх прыгать в пустоту, мы пересечем бури
Y nos cubriremos, yo con tu cuerpo y tú con el mío И мы прикроемся, я твоим телом, а ты моим
Ya pueden apagarnos las estrellas Звезды уже могут нас отключить
Porque no hay fuego que tenga miedo de la oscuridad Потому что нет огня, который боится темноты
Los sueños son mensajes en botellas Мечты - это сообщения в бутылках
Cordenadas imposibles que se vuelven realidad Невозможные строки, которые становятся реальностью
Ya pueden apagarnos las estrellas Звезды уже могут нас отключить
Porque no hay fuego que tenga miedo de la oscuridad Потому что нет огня, который боится темноты
Los sueños son mensajes en botellas Мечты - это сообщения в бутылках
Cordenadas imposibles que se vuelven realidad Невозможные строки, которые становятся реальностью
Dos fronteras que se empiezan a borrarДве границы, которые начинают стираться
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: