| När far och mor är döda
| Когда отец и мать мертвы
|
| Och våra släktingar har tatt gift
| И наши родственники поженились
|
| Och alla våra vänner valt sig själva
| И все наши друзья выбрали себя
|
| Och våra lärare och fröknar
| И наши учителя и мисс
|
| Har gått och dränkt sig med varann
| Ушли и утонули друг с другом
|
| Och nu när sömntabletterna slutat att hjälpa
| И теперь, когда снотворное перестало помогать
|
| Och när vår präst från konfirmationen
| И когда наш священник с конфирмации
|
| Står och pekar i det blå
| Стоя и указывая на синий
|
| Och ingen fattar om han visar vägen eller känner vilket håll vinden blåser åt
| И никто не понимает, показывает ли он путь или знает, куда дует ветер
|
| Då kommer Halta Lotta hem till mig
| Затем Халта Лотта приходит ко мне домой
|
| Med rösten fylld av gråt
| С его голосом, полным плача
|
| Och snyftar vem i hela världen kan man lita på
| И рыдает, кому в целом мире можно доверять
|
| Och när John och Yoko Lennon
| И когда Джон и Йоко Леннон
|
| Har gått på psykoanalys
| Посещали психоанализ
|
| Och Robert Zimmerman flytt till landet med miljonerna
| И Роберт Циммерман переехал в страну миллионов
|
| Och Marilyn Monroe tappat taget
| И Мэрилин Монро потеряла след
|
| Och Greta Garbo har blivit ful
| А Грета Гарбо стала некрасивой
|
| Och man försöker muta oss med bilder av visionerna
| И нас пытаются подкупить картинками видений
|
| Och när prinsar och presidenter
| И когда князья и президенты
|
| Ljuger medvetet ikapp
| Намеренно лгу, чтобы наверстать упущенное
|
| Och när dom som skulle säga sanningen börjar ta tillbaks vad dom just har sagt
| И когда те, кто хотел бы сказать правду, начинают брать свои слова обратно
|
| Då kommer Lille Gerhard hem till mig
| Потом Маленький Герхард приходит ко мне домой
|
| Och häver sig på tå
| И встает на цыпочки
|
| Och viskar vem i hela världen kan man lita på
| И шепчет, кому в целом мире можно доверять
|
| Vem kan man lita på?
| Кому можно доверять?
|
| Vem kan man lita på?
| Кому можно доверять?
|
| Krevaderna har tystnat
| Требования поутихли
|
| Och kriget har tagit slut
| И война закончилась
|
| Ensam sitter kaparen vid kanonerna | Капер сидит один у пушек |
| Över vattenfyllda gravar
| Над залитыми водой могилами
|
| Ligger luften tung av krut
| Воздух тяжелый от пороха
|
| Och han fingrar lite tankspritt på patronerna
| И перебирает патроны спиртом
|
| Och när han tittar sig i spegeln
| И когда он смотрит в зеркало
|
| Har den rämnat mitt itu
| Он развалился?
|
| Och mellan halvorna av hans ansikte kilar råttorna in och ut
| И между половинками его лица крысы вклиниваются и вылезают
|
| Då kommer Mor Maria krypande
| Затем приползает Мать Мария
|
| Och hennes ögon är så blå
| И ее глаза такие голубые
|
| När hon skriker vem i hela världen kan man lita på
| Когда она кричит, кому во всем мире можно доверять
|
| Vem i hela världen
| Кто во всем мире
|
| Vem i hela världen
| Кто во всем мире
|
| Vem i hela världen kan man lita på?
| Кому в мире вы можете доверять?
|
| Vem i hela världen
| Кто во всем мире
|
| Vem i hela världen
| Кто во всем мире
|
| Vem i hela världen kan man lita på?
| Кому в мире вы можете доверять?
|
| Vem i hela världen
| Кто во всем мире
|
| Vem i hela världen
| Кто во всем мире
|
| Vem i hela världen kan man lita på? | Кому в мире вы можете доверять? |