Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Stockholms heta nätter , исполнителя - Magnus Uggla. Дата выпуска: 22.05.2002
Язык песни: Шведский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Stockholms heta nätter , исполнителя - Magnus Uggla. Stockholms heta nätter(оригинал) |
| Varning påstan igen, |
| fast nu som gifta män, |
| i tron att ingenting har hänt, |
| men för att slippa gnäll, |
| går dom ut torsdag kväll, |
| och kallar det för jobbevent. |
| Dom flörtar vilt med bissiga starletter, |
| småassistenter som vill vara med, |
| när deras chefer bjuder påMoetter, |
| och ett par timmar påhotell Anglais. |
| I Stockholms heta nätter påSturehof, |
| står mediaeliten och håller hov, |
| har lämnat både vardag och slentrian, |
| i entrén vid Stureplan. |
| Sen blir det fredag kväll, |
| och dåär pappa snäll, |
| såungarna får härja fritt, |
| och dan därpåsåfrom, |
| att frun får gåpåroom, |
| och införskaffa trädgårdskit. |
| Såflyter veckan i familjen sköte, |
| han lirar Hockeyboch och Carambole, |
| men torsdag morgon skyller han påmöte, |
| när han ska ut och spela nitton hål. |
| I Stockholms heta nätter påSturehof, |
| står mediaeliten och håller hov, |
| har lämnat både vardag och slentrian, |
| i entrén vid Stureplan. |
| Familjen är en fasad, |
| ett dyrbart socialt manifest, |
| men det som gör honom glad, |
| och det som han värderar mest. |
| I Stockholms heta nätter påSturehof, |
| (перевод) |
| Предупреждая претензию еще раз, |
| хотя теперь как женатые мужчины, |
| в уверенности, что ничего не случилось, |
| но чтобы не ныть, |
| они выходят в четверг вечером? |
| и назовите это рабочим событием. |
| Они дико флиртуют с горячими звездочками, |
| маленькие помощники, которые хотят присоединиться, |
| когда их боссы предлагают Moetter, |
| и пару часов в отеле Anglais. |
| Жаркими ночами Стокгольма в Стурехофе, |
| выступает за медийную элиту и вершит суд, |
| оставил и будни, и праздность, |
| у входа в Стуреплан. |
| Тогда это будет вечер пятницы, |
| а тут папа добрый, |
| свиноматки могут свободно бродить, |
| а потом оттуда, |
| что жена может пойти в комнату, |
| и приобрести садовые наборы. |
| Вот так проходит неделя в семье, |
| он играет в Хоккейбох и Карамболь, |
| но в четверг утром он винит собрание, |
| когда он выходит и играет на девятнадцати лунках. |
| Жаркими ночами Стокгольма в Стурехофе, |
| выступает за медийную элиту и вершит суд, |
| оставил и будни, и праздность, |
| у входа в Стуреплан. |
| Семья — это фасад, |
| драгоценный социальный манифест, |
| но что делает его счастливым, |
| и что он ценит больше всего. |
| Жаркими ночами Стокгольма в Стурехофе, |
| Название | Год |
|---|---|
| Sommartid | 2002 |
| Ge Ge Ge | 2008 |
| Det går bra nu | 2020 |
| Värsta grymma tjejen | 2008 |
| Nu har pappa laddat bössan | 2008 |
| Efterfest | 2008 |
| Stans värsta plåster | 2008 |
| Jånni Balle | 2002 |
| Vi ska till VM | 2002 |
| Hallå | 2002 |
| Trubaduren | 2002 |
| Joey killer | 2002 |
| Victoria | 2002 |
| Jag vill | 2002 |
| Visa | 2002 |
| Raggarna | 2002 |
| Ge livet en chans | 2002 |
| 1:a gången | 2002 |
| Kung för en dag | 2002 |
| P-F | 2008 |