Перевод текста песни Raggarna - Magnus Uggla

Raggarna - Magnus Uggla
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Raggarna , исполнителя -Magnus Uggla
В жанре:Иностранный рок
Дата выпуска:22.05.2002
Язык песни:Шведский

Выберите на какой язык перевести:

Raggarna (оригинал)Raggarna (перевод)
I en skär glittrande jenk av -53, В огранке игристое дженк -53,
satt åtta man och skrek, восемь человек сидели и кричали,
med en flaska i var hand. с бутылкой в ​​каждой руке.
— Att tjena kisen får vi följa med, — Чтобы служить бабе, мы должны прийти,
ta ett järn, ha det ball, возьми железо, возьми мяч,
visa er något som ni inte kan se. показать вам то, что вы не можете видеть.
Vi rullar, ge järnet, vräk påradion. Катаем, даем утюг, включаем радио.
— Okej. - Хорошо.
Jag sa vi rullar, ge järnet, vräk påradion, Я сказал катимся, даем железо, включаем радио,
vi rullar, ge järnet, vräk påradion, катаем, даём утюг, включаем радио,
vi rullar. мы катимся.
Vilken kåk, vilket bråk, vilket störtskönt raggaråk, Какая лачуга, какая драка, какая замечательная раггара,
vilken kåk, vilket bråk, vilket sjuhelvetets raggaråk. какая лачуга, какой скандал, какой чертов беспорядок.
15 bilar i karavan, 15 машин в караване,
stack ut för att göra stan, застрял, чтобы сделать город,
grabbar kolla fjollan vi tar han för fan. ребята проверьте дурака мы берем его на хрен.
Vi stack ut påDjurgården för snuten kom, Мы пошли в Юргорден, потому что пришел полицейский,
men vi ger den djävla fjollan annan gång, но мы дадим дьяволу дурака в другой раз,
tyst det är, Bill Haley, what a song. тихо, Билл Хейли, какая песня.
Vi rullar, ge järnet, vräk påradion. Катаем, даем утюг, включаем радио.
— Okej. - Хорошо.
Jag sa vi rullar, ge järnet, vräk påradion, Я сказал катимся, даем железо, включаем радио,
vi rullar, ge järnet, vräk påradion, катаем, даём утюг, включаем радио,
vi rullar. мы катимся.
Vilken kåk, vilket bråk, vilket störtskönt raggaråk, Какая лачуга, какая драка, какая замечательная раггара,
vilken kåk, vilket bråk, vilket störtskönt raggaråk. какая лачуга, какая драка, какой большой шум рагги.
Vilken kåk, vilket bråk, vilket störtskönt raggaråk, Какая лачуга, какая драка, какая замечательная раггара,
vilken kåk, vilket bråk, vilket sjuhelvetets raggaråk.какая лачуга, какой скандал, какой чертов беспорядок.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: