Перевод текста песни Trubaduren - Magnus Uggla

Trubaduren - Magnus Uggla
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Trubaduren , исполнителя -Magnus Uggla
В жанре:Иностранный рок
Дата выпуска:22.05.2002
Язык песни:Шведский

Выберите на какой язык перевести:

Trubaduren (оригинал)Trubaduren (перевод)
na-na-naa, на-на-наа,
na-na-na-na-na-naa, na-na-na-na-na-naa, на-на-на-на-на-наа, на-на-на-на-на-наа,
na-na-naa-na-naa на-на-наа-наа-наа
Vi satt ett gäng på en strand Мы сидели кучей на пляже
några mil utanför Tylösand в нескольких милях от Тюлесанда
Käka korv och chips Приготовить колбасу и чипсы
rökte för mycket, och sänkte en 7, 8 Pripps слишком много курил и выпил 7, 8 таблеток Приппса
Jag hade fått span på en dam Мне дали размах королевы
som kan få en att bli monogam что может заставить человека стать моногамным
och lite vilt gått fram и пошел вперед немного дико
och börjat att köra mitt stora förförar-program и начал запускать мою большую программу соблазнительницы
Då hördes ett Cat Stewens darr Затем послышалась дрожь Кота Стивена.
till tonerna från en gitarr к нотам гитары
Då kom han grabben med G Потом пришел парень с G
ja en riktig gitarrknäppare да, настоящий гитарист
En råblond nordisk prins Грубый белокурый нордический принц
två dagars skäggstubb, t-shirt och avklippta jeans двухдневная щетина, футболка и обрезанные джинсы
Slog sig ner vid vår plats Поселился у нас
presenterade sig så som Mats представился Матсом
Så slog han an en ton Затем он ударил по аккорду
och började sjunga mitt i vår konversation и начал петь посреди нашего разговора
Den tjej jag skulle ha i säng Девушка, которую я хотел бы иметь в постели
föll genast in i hans refräng сразу попал в его припев
För har en speleman en enda gång Потому что у игрока есть единственный раз
börjat sjunga på en gammal sång начал петь старую песню
då ska alla runt omkring va' med och skråla тогда все вокруг присоединятся и закричат
Har han blott en enda gång gett skri Кричал ли он хоть раз
lär han sjunga varje melodi научите его петь каждую мелодию
ifrån underbara Creedence till Carola от чудесного Криденса до Каролы
||:na-na-naa, ||:на-на-наа,
na-na-na-na-na-naa, na-na-na-na-na-naa, на-на-на-на-на-наа, на-на-на-на-на-наа,
na-na-naa-na-naa:|| на-на-наа-на-наа:||
Hur säger man till en sån' tjejКак сказать такой девушке?
du vet sjunga är inte min grej ты знаешь, пение - это не мое
Men jag är ett jäkla kap Но я проклятый парень
för jag har läst matte och läran om statsvetenskap ибо я изучал математику и доктрину политической науки
När man får slåss mot en skur Когда вы сражаетесь с сараем
utav toner från en trubadur записок трубадура
Det skulle han veta den man Он знал бы этого человека
han som skrev sången «House of the rising sun» тот, кто написал песню «Дом восходящего солнца»
Den börjar Mats helt sonika Начинается Матс полностью звуковой
då blåsa på harmonika затем взорви гармонику
För har en speleman en enda gång Потому что у игрока есть единственный раз
börjat sjunga på en gammal sång начал петь старую песню
är de ogörligt, ja lögn att söka stopp’an неужели они невозможны, да лгут искать stopp'an
Har han blott en enda gång gett skri Кричал ли он хоть раз
lär han sjunga varje melodi научите его петь каждую мелодию
ifrån «dover å calais"till lilla loppan от "дувра до кале" до маленькой блохи
Framåt 4−5 fick jag nog och gick hem Нападающий 4-5 мне надоело и я пошел домой
Men vad jag tror och har på känn Но то, что я верю и чувствую
så sitter han nog säkert kvar där än так что он, вероятно, все еще сидит там
För har en speleman en enda gång Потому что у игрока есть единственный раз
börjat sjunga på en gammal sång начал петь старую песню
är de omöjligt att få honom att sluta они невозможно заставить его остановиться
Har han blott en enda gång gett skri Кричал ли он хоть раз
lär han sjunga varje melodi научите его петь каждую мелодию
tills nån vänlig själ slår halsen av hans luta пока какая-нибудь добрая душа не сломает шею его лютне
na-na-naa, на-на-наа,
na-na-na-na-na-naa, na-na-na-na-na-naa, на-на-на-на-на-наа, на-на-на-на-на-наа,
na-na-naa-na-naaна-на-наа-наа-наа
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: