| Det strömmar skön musik från en Mälarökyrka
| Прекрасная музыка звучит из церкви на острове Мелар.
|
| En pojke spelar Bach en kväll när inte nån hör på
| Однажды вечером мальчик играет Баха, когда его никто не слушает.
|
| Och orgeln är hans liv och musiken hans styrka
| И орган его жизнь и музыка его сила
|
| Han önskar att bli kantor, vill i pappas fotspår gå
| Он хочет стать кантором, хочет пойти по стопам отца.
|
| När alla människor sover i gård och i stuga
| Когда все люди спят на ферме и в коттедже
|
| Då klär han upp sig söndagsfin som mången gång förrut
| Затем он одевается в воскресенье так же хорошо, как и раньше
|
| I sommarkvällens stillhet han spelar en fuga
| В тишине летнего вечера он играет фугу
|
| Till sist det bästa som han vet; | Наконец лучшее, что он знает; |
| en Beatles tonar ut
| Битлз исчезают
|
| Om kyrkan en gång blir hans, hur härligt ändå
| Если Церковь когда-то станет Его, как славно
|
| När poptoner ljuda en församling hör på
| Когда звучат поп-тоны, собрание слушает
|
| Hans rena toner klara, hans trogna lyssnarskara
| Его чистые тона ясны, его верные слушатели
|
| Som hör det underbara kan musik förstå
| Тот, кто слышит прекрасное, может понять музыку
|
| De få ackord han kan blir musik i hans kyrka
| Несколько аккордов, которые он знает, становятся музыкой в его церкви
|
| Där pappa spelar upp till bröllop, påsk och till advent
| Где папа играет на свадьбы, Пасху и Адвент
|
| Han drömmer om en kör, om en egen vars kyrka
| Он мечтает о хоре, о собственной церкви
|
| Ska få hans toner upp så högt som aldrig förr har hänt
| Собираюсь заставить его тона подняться, как никогда раньше
|
| Då vill han att dom kommer från gård och från stuga
| Затем он хочет, чтобы они пришли с фермы и из коттеджа
|
| Då ska han spela upp för dem på nytt sin kvällskonsert
| Потом он снова сыграет для них свой вечерний концерт
|
| Då börjar han med Beatles och slutar med fuga
| Затем он начинает с Битлз и заканчивает фугой
|
| — och alla ska då tycka båda lika vackra är
| — и тогда все будут думать, что обе одинаково красивы
|
| När kyrkan en gång blir hans, hur härligt ändå | Когда церковь однажды становится его, как прекрасно |
| När poptoner ljuda en församling hör på
| Когда звучат поп-тоны, собрание слушает
|
| Hans rena toner klara, hans trogna lyssnarskara
| Его чистые тона ясны, его верные слушатели
|
| Som hör det underbara kan musik förstå
| Тот, кто слышит прекрасное, может понять музыку
|
| Då vill han att dom kommer från gård och från stuga
| Затем он хочет, чтобы они пришли с фермы и из коттеджа
|
| Då ska han spela upp för dem på nytt sin kvällskonsert
| Потом он снова сыграет для них свой вечерний концерт
|
| Då börjar han med Beatles och slutar med fuga
| Затем он начинает с Битлз и заканчивает фугой
|
| Och alla ska då tycka båda lika vackra är | И тогда все будут думать, что обе одинаково красивы. |