| You took your life on a safe bet
| Вы взяли свою жизнь на безопасную ставку
|
| And never doubted your dreams you’d soon forget
| И никогда не сомневался в своих мечтах, которые ты скоро забудешь
|
| But something in your past stayed frozen
| Но что-то в твоем прошлом осталось замороженным
|
| And that something keeps you running, running
| И это что-то заставляет вас бежать, бежать
|
| But how long will you stand for all that you never, ever really wanted?
| Но как долго ты будешь стоять за все, чего никогда-никогда не хотел?
|
| The fear keeps haunting your mind
| Страх продолжает преследовать ваш разум
|
| It drives you to seek another life
| Это заставляет вас искать другую жизнь
|
| We’re only fighting the fire
| Мы боремся только с огнем
|
| With all these good intentions
| Со всеми этими добрыми намерениями
|
| When it comes down to the wire
| Когда дело доходит до провода
|
| Will we see we’re defenseless?
| Увидим ли мы, что мы беззащитны?
|
| You’re looking over your shoulder
| Ты смотришь через плечо
|
| For a day that’ll never come
| На день, который никогда не наступит
|
| And now you’re one year older
| А теперь ты на год старше
|
| And not a single thing was done
| И ничего не было сделано
|
| But now that you’re starting to feel so lonely, so empty in your life
| Но теперь, когда ты начинаешь чувствовать себя таким одиноким, таким пустым в своей жизни
|
| Will you stop trying to build that hollow shell you call your disguise?
| Перестанешь ли ты пытаться построить ту пустую оболочку, которую ты называешь своей маскировкой?
|
| We’re only fighting the fire
| Мы боремся только с огнем
|
| With all these good intentions
| Со всеми этими добрыми намерениями
|
| When it comes down to the wire
| Когда дело доходит до провода
|
| Will we see we’re defenseless?
| Увидим ли мы, что мы беззащитны?
|
| We’re only fighting the fire
| Мы боремся только с огнем
|
| With all these good intentions
| Со всеми этими добрыми намерениями
|
| When it comes down to the wire
| Когда дело доходит до провода
|
| Will we see we’re defenseless?
| Увидим ли мы, что мы беззащитны?
|
| We’re only, we’re only fighting
| Мы только, мы только сражаемся
|
| We’re only, we’re only fighting
| Мы только, мы только сражаемся
|
| We’re only fighting the fire
| Мы боремся только с огнем
|
| With all these good intentions
| Со всеми этими добрыми намерениями
|
| When it comes down to the wire
| Когда дело доходит до провода
|
| Will we see we’re defenseless?
| Увидим ли мы, что мы беззащитны?
|
| We’re only fighting the fire
| Мы боремся только с огнем
|
| With all these good intentions
| Со всеми этими добрыми намерениями
|
| When it comes down to the wire
| Когда дело доходит до провода
|
| Will we see we’re defenseless?
| Увидим ли мы, что мы беззащитны?
|
| We’re only, we’re only fighting
| Мы только, мы только сражаемся
|
| We’re only, we’re only fighting | Мы только, мы только сражаемся |