| You better believe, you better get off this thin line
| Тебе лучше поверить, тебе лучше сойти с этой тонкой линии
|
| Awake from your dream, and see it’s a world gone crazy.
| Пробудитесь от сна и увидите, что мир сошел с ума.
|
| 1 Adam 19, crack’s the hype seen,
| 1 Адам 19, крэк-это ажиотаж,
|
| Needle to the vein, as your life just seems,
| Игла в вену, как твоя жизнь только кажется,
|
| To take a dive, straight to hell and past the gates,
| Чтобы нырнуть, прямо в ад и мимо ворот,
|
| You wanna turn on back, it’s too late.
| Ты хочешь включиться, уже слишком поздно.
|
| 'cause the monkey is now a gorilla,
| потому что обезьяна теперь горилла,
|
| Just for one hit you turn into a killer.
| Всего за один удар вы превращаетесь в убийцу.
|
| Is that a life, answer quick, you’re dying,
| Это жизнь, ответь быстро, ты умираешь,
|
| I’m clean homeboy, from the drug I am prying,
| Я чистый домашний мальчик, от наркотика я слежу,
|
| You, away to see a better day,
| Ты, ушедший, чтобы увидеть лучший день,
|
| Than in a coffin as the preacher pray.
| Чем в гробу, как молится проповедник.
|
| Don’t get me wrong, see I grew up hard too,
| Не пойми меня неправильно, видишь ли, я тоже тяжело рос,
|
| No to hard drugs, thieves, and even thugs.
| Нет тяжелым наркотикам, ворам и даже бандитам.
|
| So now 1 travel, save souls, and rescue
| Так что теперь я путешествую, спасаю души и спасаю
|
| Before I can kelp, you gotta help yourself too.
| Прежде чем я смогу ламинарии, вы тоже должны помочь себе.
|
| And by the may, you’re not alone in this subject,
| И к маю вы не одиноки в этой теме,
|
| Grab my. | Возьми мой. |
| Hand, and help to come correct.
| Рука, и помогите исправиться.
|
| The spoon is there, oh oh, where’s the lighter.
| Ложка там, о, о, где зажигалка.
|
| Heroin cooks, pow it’s time to feel higher,
| Героин готовит, пора чувствовать себя лучше,
|
| But wait a minute, your heart skips a beat,
| Но подожди, сердце замирает,
|
| On your back, and now you’re dead meat.
| На спине, и теперь ты мертвое мясо.
|
| So how you feel, for dying for nothing,
| Итак, как ты себя чувствуешь, умирая ни за что,
|
| Sweat pours down, and you’re huffing and puffing,
| Пот льется, а ты пыхтишь и пыхтишь,
|
| And you’re praying to god, please save me.
| А ты молишь бога, пожалуйста, спаси меня.
|
| I’ll be good, and swear to behave see,
| Я буду хорошим и клянусь вести себя хорошо,
|
| It’s a problem, a dealer dis you,
| Это проблема, дилер не ты,
|
| Take your life and say they don’t miss you.
| Возьми свою жизнь и скажи, что они не скучают по тебе.
|
| For a 10 dollar toke, they’re crazy.
| За 10 долларов они просто сумасшедшие.
|
| The woman and manhood goes through the maze «G»
| Женщина и мужественность проходят через лабиринт «G»
|
| You’re not dirty, much less a dead rat.
| Ты не грязный, и уж тем более не дохлая крыса.
|
| Eaten alive by the drug dealing cat.
| Съеден заживо кошкой-наркоторговцем.
|
| And by the way, you’re not alone in this subject.
| И, кстати, вы не одиноки в этой теме.
|
| Grab my hand and, help to come correct. | Возьми меня за руку и помоги исправиться. |