| In the middle of the night
| В середине ночи
|
| A vision brings me light
| Видение приносит мне свет
|
| Time is on my side
| Время на моей стороне
|
| all the way
| весь путь
|
| In the middle of the night
| В середине ночи
|
| A vision’s shining bright
| Видение сияет ярко
|
| Should I go or should I stay
| Должен ли я идти или я должен остаться
|
| Show me the right way
| Покажи мне правильный путь
|
| Positive and negative
| Положительный и отрицательный
|
| Is what I’m facin'
| Это то, с чем я столкнулся
|
| I’m out of breath like
| Я запыхался, как
|
| I just finished racin'
| Я только что закончил гонку
|
| Then a light comes through
| Затем приходит свет
|
| To let me know
| Чтобы сообщить мне
|
| Which path to take and which way to go
| Какой путь выбрать и куда идти
|
| I’m knowin'
| я знаю
|
| flowin'
| втекать'
|
| throwin'
| бросать
|
| Showin’goin’crazy
| Показ схожу с ума
|
| Once again
| Снова
|
| yo! | Эй! |
| You can’t faze me
| Вы не можете смутить меня
|
| I’m going alpha
| я буду альфой
|
| no omega
| нет омега
|
| Right now
| Сейчас
|
| Not later against evil behavoir
| Не позже против злого поведения
|
| Trip down under
| Поездка вниз под
|
| is what I provide 'em
| это то, что я им даю
|
| Sanity’s gone
| Здравомыслие ушло
|
| mind asylum
| убежище для ума
|
| Then the voice comes back but brutal
| Затем голос возвращается, но жестокий
|
| Take good and evil and make it neutral
| Возьмите добро и зло и сделайте их нейтральными
|
| Taken out comp
| вынул комп
|
| Evil lies and walk beats
| Злая ложь и ходьба бьет
|
| Taking out punks
| Избавление от панков
|
| but still to say the least
| но все же, мягко говоря
|
| the job is done
| работа сделана
|
| and still I have the strength
| и все же у меня есть силы
|
| For a night in a lyrical wavelength
| На ночь в лирической волне
|
| In the middle of the night
| В середине ночи
|
| A vision brings me light
| Видение приносит мне свет
|
| Time is on my side
| Время на моей стороне
|
| all the way
| весь путь
|
| In the middle of the night
| В середине ночи
|
| A vision’s shining bright
| Видение сияет ярко
|
| Should I go or should I stay
| Должен ли я идти или я должен остаться
|
| Show me the right way
| Покажи мне правильный путь
|
| Sweat pours down as I toss and turn
| Пот льется вниз, когда я ворочаюсь
|
| While the dreams of reality
| В то время как мечты о реальности
|
| Starts to burn
| Начинает гореть
|
| I see the vision of a prophet dress in black
| Я вижу видение о платье пророка в черном
|
| When it spoke
| Когда он заговорил
|
| the voice brought me back
| голос вернул меня
|
| Woke up and my hands are shaking
| Проснулся, а у меня трясутся руки
|
| A rude awakening
| Грубое пробуждение
|
| but still I’m waiting
| но все равно жду
|
| For the picture to be real
| Чтобы картинка была реальной
|
| or just a joke
| или просто шутка
|
| Then boom!
| Тогда бум!
|
| My rooms filled with smoke
| Мои комнаты наполнены дымом
|
| Surprise
| Сюрприз
|
| the shaddows came again
| тени пришли снова
|
| Then the figure said you have sinned
| Тогда фигура сказала, что ты согрешил
|
| As the message clicks
| Когда сообщение нажимается
|
| I’m not a geto boy
| Я не мальчик-гето
|
| But minds play tricks
| Но умы играют трюки
|
| A scenario
| Сценарий
|
| that carries you
| что несет тебя
|
| Below to the depth of hell
| Ниже, в глубину ада
|
| That I’ve been through
| Через что я прошел
|
| In the middle of the night
| В середине ночи
|
| You’ll find your strength
| Вы найдете свою силу
|
| Choose a path and a lyrical wavelength
| Выберите путь и лирическую длину волны
|
| In the middle of the night
| В середине ночи
|
| A vision brings me light
| Видение приносит мне свет
|
| Time is on my side
| Время на моей стороне
|
| all the way
| весь путь
|
| In the middle of the night
| В середине ночи
|
| A vision’s shining bright
| Видение сияет ярко
|
| Should I go or should I stay
| Должен ли я идти или я должен остаться
|
| Show me the right way | Покажи мне правильный путь |