| On the other side, on the other side, on the other side
| С другой стороны, с другой стороны, с другой стороны
|
| Starships following the light
| Звездолеты следуют за светом
|
| On the other side, on the other side, on the other side
| С другой стороны, с другой стороны, с другой стороны
|
| Spaceship trip into the light
| Путешествие космического корабля в свет
|
| On the other side
| С другой стороны
|
| …people all around
| …люди вокруг
|
| Got to hear the cosmic sounds
| Должен услышать космические звуки
|
| Come on people take a ride
| Давай, люди, прокатись
|
| Let’s drive up to the other side
| Подъедем на другую сторону
|
| Flying to another place
| Полет в другое место
|
| Way into eternal space
| Путь в вечное пространство
|
| We disappear, we can hide
| Мы исчезаем, мы можем спрятаться
|
| On planets on the other side
| На планетах с другой стороны
|
| Moving to a thousand stars
| Переход к тысяче звезд
|
| … broken march
| … сломанный марш
|
| Captured by a burst of life
| Захваченный вспышкой жизни
|
| That’s magic on the other side
| Это магия с другой стороны
|
| Overwhelm of illusion
| Подавляющая иллюзия
|
| There’s a feeling of confusion
| Чувство путаницы
|
| We got pain and we got pride
| У нас есть боль, и у нас есть гордость
|
| The wide world on the other side
| Большой мир по ту сторону
|
| Far beyond the starry light
| Далеко за звездным светом
|
| The cosmic song has an open wide
| Космическая песня широко открыта
|
| On the other side, on the other side, on the other side
| С другой стороны, с другой стороны, с другой стороны
|
| Starships all… the course of time | Звездолеты все… течение времени |