| Forget about it
| Забудь об этом
|
| I’m admittin' I was wrong
| Я признаю, что ошибался
|
| So I’ll just take what’s mine
| Так что я просто возьму то, что принадлежит мне
|
| And walk right out the door
| И выйти прямо из двери
|
| Forget about it
| Забудь об этом
|
| I’ll split, I’ll be gone
| Я расстанусь, я уйду
|
| And you’ll have memories
| И у тебя будут воспоминания
|
| You’ll find hard to ignore
| Вам будет трудно игнорировать
|
| Cause after all
| Причина в конце концов
|
| I’ll see you sometime, baby
| Я увижу тебя когда-нибудь, детка
|
| When I won’t recall
| Когда я не вспомню
|
| Just why you drove me crazy
| Почему ты сводишь меня с ума
|
| Forget about it
| Забудь об этом
|
| When forever’s over
| Когда навсегда
|
| I won’t remember how much
| не вспомню сколько
|
| I loved you anymore
| Я любил тебя больше
|
| Forget about it
| Забудь об этом
|
| Put me out of your head
| Выкинь меня из головы
|
| Now that you’re free and easy
| Теперь, когда вы свободны и легки
|
| Out there on the town
| Там, в городе
|
| Forget about it
| Забудь об этом
|
| When you’re laying in your bed
| Когда ты лежишь в своей постели
|
| And you are wishing I was there
| И ты хочешь, чтобы я был там
|
| To lay you down
| Уложить тебя
|
| Cause after all
| Причина в конце концов
|
| I’ll see you sometime maybe
| Я увижу тебя когда-нибудь, может быть
|
| And you’ll recall
| И ты вспомнишь
|
| The way that I drove you crazy
| То, как я сводил тебя с ума
|
| Forget about those starry nights
| Забудь о тех звездных ночах
|
| Laying by the fireside, holding you tight
| Лежу у камина, крепко обнимаю тебя
|
| Can’t remember when I felt so alive so
| Не могу вспомнить, когда я чувствовал себя таким живым, таким
|
| Forget about it
| Забудь об этом
|
| Forget about it
| Забудь об этом
|
| When you see me on the street
| Когда ты видишь меня на улице
|
| Don’t wink, don’t wave
| Не подмигивай, не маши
|
| Don’t try to tease me with your smile
| Не пытайся дразнить меня своей улыбкой
|
| Forget about it
| Забудь об этом
|
| If we chance to meet somewhere
| Если мы встретимся где-нибудь
|
| Don’t think it’s cause
| Не думайте, что это причина
|
| I’m trying to reconcile
| Я пытаюсь примириться
|
| Cause after all
| Причина в конце концов
|
| I’ll see you sometime maybe
| Я увижу тебя когда-нибудь, может быть
|
| When I won’t recall
| Когда я не вспомню
|
| Just how you drove me crazy
| Как ты сводил меня с ума
|
| Forget about those starry nights
| Забудь о тех звездных ночах
|
| Laying by the fireside, holding you tight
| Лежу у камина, крепко обнимаю тебя
|
| Do you remember when I felt so alive so
| Ты помнишь, когда я чувствовал себя таким живым, таким
|
| Forget about it | Забудь об этом |