| Et je les entend tous les zoulous
| И я слышу их всех зулусов
|
| Ils parlent du Zoo
| Они говорят о зоопарке
|
| Qu’est ce qu’ils en savent des braves
| Что они знают о храбрых
|
| Orly fuck l'??pave
| Орли трахнул обломки
|
| Y’a tout ce qui faut comme ?? | Есть что-нибудь подобное?? |
| l’ancienne
| Старый
|
| Je bois un verre ?? | Я выпью?? |
| la tienne
| твой
|
| Et un bon moment faut que je m’excuse pour maman
| И хорошее время, я должен извиниться за маму
|
| Le courage mieux que l’argent
| Мужество лучше денег
|
| Solidaire grave
| Серьезная солидарность
|
| Pr?? | Пр?? |
| sent dans la crise et pr?? | чувствует себя в кризис и пр?? |
| sent dans les bons plans
| чувствует в хороших планах
|
| Ne l?? | Не я?? |
| che pas la prise
| я не улов
|
| Matte la 3?? | Смотреть 3?? |
| me mi-temps
| мой перерыв
|
| Un Zizou pour 10 mec
| Zizou для 10 парней
|
| Thierry taille en courant
| Тьерри порезался во время бега
|
| (Refrain)
| (Хор)
|
| Au bon vieux temps
| В старые добрые времена
|
| Y’avais pas d’histoires de thunes
| Не было историй о деньгах
|
| On?? | Мы?? |
| tait solidaire et c'??tait notre fortune
| были едины, и это была наша судьба
|
| Y’avais pas de bons moments heureux qu’on partageait
| Не было хороших счастливых времен, которые мы разделили
|
| S’il fallait foutre le feu je te jure on y allait
| Если бы нам пришлось поджечь, клянусь, мы собирались
|
| Je te parle d’un temps ou on squatter le bitume
| Я рассказываю вам о времени, когда мы приседали на асфальте
|
| Et bizarrement j’en ai de l’amertume
| И странно, я горько об этом
|
| Pourquoi crois tu que les gens de t?? | Как вы думаете, почему люди т?? |
| ce nous respectait?
| что нас уважало?
|
| Ils?? | Они?? |
| vitaient de venir nous test m?? | поспешили проверить нас м?? |
| me s’ils nous d?? | меня, если они д?? |
| testaient
| тестировали
|
| (Kery James)
| (Кери Джеймс)
|
| Parce qu’on ??tait solidaire
| Потому что мы были едины
|
| Parce qu’on ??tait ensemble
| Потому что мы были вместе
|
| Rappel toi au concert d’Ideal J
| Помните на концерте Ideal J
|
| Y’avais vraiment tout le monde
| Там действительно были все
|
| Tu sais
| Ты знаешь
|
| Y’avais du danger, mais de l’amour
| Была опасность, но любовь
|
| Au fond de moi je suis K'1 Fry pour toujours
| Глубоко внутри я K'1 Фрай навсегда
|
| J’aime mon reufr??, je connais notre histoire
| Я люблю свой reufr??, я знаю нашу историю
|
| On a connu plus de d?? | Мы знаем больше d?? |
| faites que de victoires
| делать только победы
|
| Je compte plus tous les fr?? | Я больше не считаю все фр?? |
| res d?? | рез д?? |
| c??d??s
| c??d??s
|
| On compte plus les fr?? | Мы не считаем фр?? |
| res sacrifi?? | рес жертва?? |
| s
| с
|
| Mafia K'1 Fry moi je sais ce que c’est
| Mafia K'1 Fry Я знаю, что это такое
|
| L?? | Л?? |
| ve ton bras
| увидеть свою руку
|
| Rappelle toi
| Напоминает вам
|
| Tu peux pas test, y’a pas feu, y’a pas draaaaa
| Вы не можете проверить, нет огня, нет драаааа
|
| De la Demi jusqu’au 1.1.3
| От Деми до 1.1.3
|
| Moi je reste toujours un mec du 1.8.3
| Я все еще 1.8.3 парень
|
| ?? | ?? |
| jamais mon c?? | никогда не мое сердце |
| ur est li?
| ты связан?
|
| A la Demi Lune
| На полумесяце
|
| Je peux pas oublier
| я не могу забыть
|
| M?? | М?? |
| me si on ?? | мне, если мы?? |
| pay?? | оплаченный?? |
| s le prix ch?? | цена ch?? |
| re pour notre insolence
| за нашу дерзость
|
| Je me bat toujours pour nos r?? | Я все еще борюсь за наш р?? |
| ves d’adolescent
| подросток
|
| (Refrain)
| (Хор)
|
| Au bon vieux temps
| В старые добрые времена
|
| Y’avais pas d’histoires de thunes
| Не было историй о деньгах
|
| On?? | Мы?? |
| tait solidaire et c'??tait notre fortune
| были едины, и это была наша судьба
|
| Y’avais pas de bons moments heureux qu’on partageait
| Не было хороших счастливых времен, которые мы разделили
|
| S’il Fallait foutre le feu je te jure on y allait
| Если бы нам пришлось поджечь его, клянусь, мы собирались
|
| Au bon vieux temps
| В старые добрые времена
|
| On?? | Мы?? |
| tait solidaire…
| стоять вместе...
|
| (Dry)
| (Сухой)
|
| C'??tait l'??poque des «Reebok Royale»
| Это была эпоха «Reebok Royale».
|
| Des fusils sous les sommiers
| Винтовки под кроватями
|
| Les fr?? | Французский?? |
| res ??taient tous loyaux
| были все верны
|
| Devant l’appart tous on assumait
| Перед квартирой мы все предполагали
|
| Le temps de la braque, de joyaux et de banques pour certains
| Время указания, драгоценности и банки для некоторых
|
| Pendant que d’autres fessaient des va et vient vers Dam pour le terrain
| В то время как другие ходят туда и обратно в Дам для подачи
|
| L’air des business sous terrains de grosses soir?? | Атмосфера бизнеса под большими вечерними площадками?? |
| es de cas sociaux
| социальные дела
|
| En concert bougeait ?? | На концерте двигался?? |
| bloc pour faire le poids si ils?? | блок, чтобы сделать вес, если они?? |
| taient trop
| было слишком много
|
| Des couilles, des g?? | Шарики, г?? |
| chettes
| киски
|
| Pour des kilos, des cachettes
| Для килограммов, тайники
|
| L’oseille grouillant sous les Vachettes
| щавель роится под коровами
|
| Insouciant pr?? | Беззаботный пр?? |
| t ?? | ты?? |
| prendre perp?? | взять преступника?? |
| te Lunette sur le blase ou bicrave
| te Lunette на пресыщении или bicrave
|
| Teigneux pour les garces
| противно для сук
|
| Toujours des histoires d’outrages
| Всегда рассказы о безобразиях
|
| J.B ??a brisait des glaces
| J.B ??сломал лед
|
| Solidaire quand c'??tait chaud
| Солидарность, когда было жарко
|
| J’ai grav? | Я гравировал? |
| au fer chaud sur mon dos la belle?? | горячий утюг на спине красиво?? |
| poque l? | пока л? |
| ou l’on brillait dans
| где мы блистали
|
| le ghetto
| гетто
|
| Mais s’en fut trop
| Но это было слишком
|
| La rage, les flics, la mort nous ont fauch?? | Ярость, менты, смерть косила нас?? |
| s
| с
|
| ??radiqu? | ?? излученный? |
| tous nos r?? | все наши г?? |
| ves mais renfor?? | Вес но усиленный?? |
| ant notre unit?
| муравей наш отряд?
|
| Sans piti? | Без жалости? |
| tous on?? | мы все?? |
| t? | ты |
| d’amiti? | дружбы? |
| et toujours li? | и всегда связаны? |
| destin? | судьба? |
| ?? | ?? |
| subir
| пройти
|
| le pire et toujours encaiss?
| худший и всегда обналичен?
|
| (Demon One)
| (Демон Один)
|
| Quand j'??voque le bon vieux temps les souvenirs me reste intact
| Когда я вспоминаю старые добрые времена, воспоминания остаются со мной.
|
| J’ai l’impression que c'??tait hier j’en ai encore les impacts
| Такое ощущение, что это было вчера, я все еще ощущаю последствия
|
| Solidaire les uns les autres y’avais pas d’histoires de thunes
| Солидарность друг с другом, не было денежной истории
|
| Sa se chambrait, sa fessait des pompes et des tractions sur le bitume
| Ее патроны, ее отшлепанные отжимания и подтягивания на асфальте
|
| Je te parle d’un temps ou sur le terrain?? | Я говорю о времени или о поле?? |
| a descendait des bouteilles de sky
| сбивал бутылки неба
|
| Que les moins de 20 ans ne peuvent conna?? | Что никто моложе 20 не может знать?? |
| tre
| быть
|
| Demande ?? | Запрос ?? |
| Dry
| Сухой
|
| ?? | ?? |
| l’ancienne on?? | Старый?? |
| tait plein, on avait rien on?? | был полон, у нас ничего не было?? |
| tait bien
| всего хорошего
|
| Si y en ?? | Если там?? |
| 1 qui voulais test on le pi?? | +1 кто хотел протестировать на пи?? |
| tinait ?? | держал?? |
| coup de 20
| выстрел из 20
|
| Le beat?? | Бить?? |
| a fait «boum squat down»
| сделал "бум приседать"
|
| Le son du «click click""bang»
| Звук «клик-клик» «бац»
|
| Y’avais de la Skunk ?? | Скунс был?? |
| volont??, des kiles, des flingues
| будет??, килес, пушки
|
| ?? | ?? |
| cette?? | это?? |
| poque on?? | почему мы?? |
| tait jeune
| был молод
|
| On pensait d?? | Мы думали о |
| j? | я |
| comme des anciens
| как старый
|
| Y’avais Farid Kimbatia ensemble on avait besoin de rien
| У нас был вместе Фарид Кимбатиа, нам ничего не нужно было
|
| ??a dormait ?? | ??он спал ?? |
| plus de 15 dans un appart chez Mosko
| более 15 в квартире на Моско
|
| Sur moi j’avais toujours mon 15
| На мне всегда были мои 15
|
| Je compte plus les soir?? | Я уже считаю вечера?? |
| es au d?? | ты на Д?? |
| p??t
| п??т
|
| Si Manssa et Lassna?? | Если Мансса и Лассна?? |
| taient encore la?? | еще были?? |
| a se passerais pas comme?? | не будет похоже?? |
| a
| имеет
|
| Jusqu'?? | До того как?? |
| la mort c’est pour vous que je donne?? | смерть это для вас, что я даю?? |
| a
| имеет
|
| (Refrain)
| (Хор)
|
| Au bon vieux temps
| В старые добрые времена
|
| Y’avais pas d’histoires de thunes
| Не было историй о деньгах
|
| On?? | Мы?? |
| tait solidaire et c'??tait notre fortune
| были едины, и это была наша судьба
|
| Y’avais pas de bons moments heureux qu’on partageait
| Не было хороших счастливых времен, которые мы разделили
|
| S’il Fallait foutre le feu je te jure on y allait
| Если бы нам пришлось поджечь его, клянусь, мы собирались
|
| Je te parle d’un temps ou on squatter le bitume
| Я рассказываю вам о времени, когда мы приседали на асфальте
|
| Et bizarrement j’en ai de l’amertume
| И странно, я горько об этом
|
| Pourquoi crois tu que les gens de t?? | Как вы думаете, почему люди т?? |
| ce nous respectait?
| что нас уважало?
|
| Ils?? | Они?? |
| vitaient de venir nous test m?? | поспешили проверить нас м?? |
| me s’ils nous d?? | меня, если они д?? |
| testaient
| тестировали
|
| Au bon vieux temps
| В старые добрые времена
|
| On?? | Мы?? |
| tait solidaire
| был объединен
|
| (Rim-K)
| (Рим-К)
|
| Une seule famille, un seul clan
| Одна семья, один клан
|
| Tous vaillant, tous soldat, tous lieutenant
| Все доблестные, все солдаты, все лейтенанты
|
| Moi je me rappelle des m?? | Я помню м?? |
| l??s, des casses, des pochetons
| л??ы, обрывы, подсумки
|
| Du pompe planqu? | Какой-то скрытый насос? |
| dans la poubelle
| в мусор
|
| Le respect, la confiance
| Уважение, доверие
|
| Orly, Choisy, Vitry
| Орли, Шуази, Витри
|
| La violence et ses circonstances
| Злоупотребление и его обстоятельства
|
| Ils nous voyaient comme une organisation criminelle
| Они видели в нас преступную организацию
|
| Et nous on se rendait pas compte qu'??tre ensemble c'??tait un privil?? | И мы не понимали, что быть вместе было привилегией?? |
| ge
| возраст
|
| Mafia K'1 Fry jusqu'?? | Мафия К'1 поджарить?? |
| la mort
| смерть
|
| Parce qu’on croit en la vie
| Потому что мы верим в жизнь
|
| 2006, 2007 pour 2008
| 2006, 2007 за 2008 год
|
| Bon vieux temps
| Старые времена
|
| (Refrain)
| (Хор)
|
| Au bon vieux
| К старому доброму
|
| On?? | Мы?? |
| tait solidaire | был объединен |