Перевод текста песни Mama - Mafia K'1 Fry

Mama - Mafia K'1 Fry
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Mama , исполнителя -Mafia K'1 Fry
Песня из альбома: Jusqu'à La Mort
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:07.06.2020
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Pour Ceux
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Mama (оригинал)Mama (перевод)
Les perquises, tout ça c’est fini Рейды, все кончено
Y en a marre de voir les mères au parloir Устали видеть матерей в гостиной
Mandas, parloir, c’est pas une vie Мандас, салон, это не жизнь
Excuse moi, tout ça c’est fini Извините, все кончено
On a qu’une seule vie, vit qu’un seul amour У нас только одна жизнь, живи только одной любовью
On aime qu’une seule mère et ça jusqu'à la mort Мы любим только одну мать, и то до самой смерти
T’inquiètes pas mama même si papa n’est plus là Не волнуйся, мама, даже если папы нет
Je te promet toujours de garder l’même courage Я всегда обещаю тебе сохранять такое же мужество
Face à mes épreuves et Dieu sait qu’elles pleuvent Перед моими испытаниями, и Бог знает, что идет дождь
Je n’suis pas insensible à ce que tu éprouves, la preuve Я не безразличен к тому, что ты чувствуешь, доказательство
Le sol ne peut se fendre, tant que j’ai à mes cotés ta tendresse Земля не может расколоться, пока рядом со мной твоя нежность
Mama, quand je rappe ça j’en ai des frissons Мама, когда я читаю рэп, у меня мурашки по коже
C’est pas de ta faute si je suis devenu un mauvais garçon Это не твоя вина, что я превратился в плохого мальчика
Mama, j’en ai toujours fait qu'à ma tête Мама, у меня всегда был свой путь
Les keufs font irruption dans ta maison et ils m’arrêtent Полицейские врываются в твой дом и арестовывают меня.
Mama, tu mérites pas ça, crois-moi Мама, ты этого не заслуживаешь, поверь мне
J’reviendrais en arrière si j' pouvais changer tout ça Я бы вернулся, если бы мог все это изменить
Hélas la vie de rue c’est la pression Увы, уличная жизнь - это давление
C’est comme aç, j’regrette les fois où t’es venu me voir en prison Это так, я сожалею о тех временах, когда ты приходил ко мне в тюрьму
Un bouquet d’excuses offert avec des mots dédié aux mamans Букет извинений со словами, посвященный мамам
Les plus courageuses du monde, ont vous aime et le mot est faible Самый храбрый в мире, у тебя любовь и слово слабое
Mama sèche tes larmes (pour tous les frères au placard) Мама, вытри слезы (для всех братьев в шкафу)
Les perquises, tout ça c’est fini Рейды, все кончено
Y en a marre de voir les mères au parloir Устали видеть матерей в гостиной
Mandas, parloir, c’est pas une vie Мандас, салон, это не жизнь
Excuse moi, tout ça c’est fini Извините, все кончено
Mama, j’oublie pas tes instants de souffrance Мама, я не забываю твоих страданий
Nos semaines ravagées, mon cœur brûlé par ton silence Наши разоренные недели, мое сердце сожжено твоим молчанием
Ces nuits de solitude, de prières et de rêves Те ночи одиночества, молитв и мечтаний
Mama je t’aime jusqu'à la mort sans aucune trêves Мама я люблю тебя до смерти без перемирия
La passé n’est plus, pourtant il demeure dans mon cœur Прошлое ушло, но оно осталось в моем сердце
Chaque jour nous rapproche car chaque jour sans toi je meurs Каждый день сближает нас, потому что каждый день без тебя я умираю
Yé ma, c’est a toi que je dois tout Yé ma, тебе я всем обязан
Inchallah t’es heureuse compte sur moi je vis pour nous Inchallah, ты счастлив, рассчитывай на меня, я живу для нас.
Mama, j’ai jamais le courage de dire je t’aime Мама, у меня никогда не хватает смелости сказать, что я люблю тебя
Tu m’as élevé seul et au fond de moi mon cœur saigne Ты вырастил меня одного, и глубоко внутри мое сердце истекает кровью.
T’as fait de moi un homme Ты сделал меня мужчиной
Excuse moi si j' t’ais fait pleurer Извините, если я заставил вас плакать
Mais dès que je suis loin de toi, j’me sens plus en sécurité Но как только я ухожу от тебя, я чувствую себя в большей безопасности
Dédié à toutes les daronnes sur cette planète Посвящается всем даронам на этой планете
Protége la, préserve-la, y en a qu’une mec Защити ее, спаси ее, есть только один мужчина
I love you mama я люблю твою маму
J’tenais à te le dire, même si j’t’ais causé du tord Я хотел сказать тебе, даже если я причинил тебе зло
Pour toi je suis prêt à mourir, Maman За тебя я готов умереть, мама
Un bouquet d’excuses offert avec des mots dédié aux mamans Букет извинений со словами, посвященный мамам
Les plus courageuses du monde, ont vous aime et le mot est faible Самый храбрый в мире, у тебя любовь и слово слабое
Mama sèche tes larmes (pour tous les frères au placard) Мама, вытри слезы (для всех братьев в шкафу)
Les perquises, tout ça c’est fini Рейды, все кончено
Y en a marre de voir les mères au parloir Устали видеть матерей в гостиной
Mandas, parloir, c’est pas une vie Мандас, салон, это не жизнь
Excuse moi, tout ça c’est fini Извините, все кончено
J’rentrais souvent à la maison avec un œil au beurre noir Я часто приходил домой с синяком под глазом
La lèvre gonflée, j’faisais des têtes-à-têtes dans la glace Опухшая губа, я делал тет-а-тет в мороженом
T’en avais marre des convocations au lycée Вы устали от вызова в среднюю школу
T’en avais marre, mais le soir tu m’embrassais Ты был сыт по горло, но ночью ты целовал меня
Maman, mama Мама, мама
Maman je sais que c’est dure d'élever un enfant seul Мама, я знаю, что трудно растить ребенка одной
Quand il a la tête dure Когда он упрямый
J’t’admire autant que je t’aime Я восхищаюсь тобой так же сильно, как люблю тебя
Je te le jure rien n’est perdu клянусь, ничего не потеряно
J’arrive à la trentaine mais l’amour perdure Мне за тридцать, но любовь продолжается
Maman Мама
Ça c’est un morceau pour les caille-ra Это кусок для перепела-ра
Pour les you-vois qu’on du respect pour la mama За то, что мы уважаем маму
Ça c’est pas pour les faux gangsters Это не для поддельных гангстеров
Qui bougent pas dans la rue, mais insultent leurs mères Которые не ходят по улице, а оскорбляют своих матерей
T’es fou toi c’est de l’amour et de l’art Ты сумасшедший, это любовь и искусство
Pour nos mères qu’on fait pleurer, pour l’amour du dollar Для наших матерей, которых мы заставляем плакать, из-за любви к доллару
Maman tu m’as ramené du linge propre au parloir Мама, ты принесла мне чистое белье в гостиную
Comment te remercier j’ai trop de chance de t’avoir Как отблагодарить тебя, мне так повезло с тобой
Abou mama. Абу мама.
Un bouquet d’excuses offert avec des mots dédié aux mamans Букет извинений со словами, посвященный мамам
Les plus courageuses du monde, ont vous aime et le mot est faible Самый храбрый в мире, у тебя любовь и слово слабое
Mama sèche tes larmes (pour tous les frères au placard) Мама, вытри слезы (для всех братьев в шкафу)
Les perquises, tout ça c’est fini Рейды, все кончено
Y en a marre de voir les mères au parloir Устали видеть матерей в гостиной
Mandas, parloir, c’est pas une vie Мандас, салон, это не жизнь
Excuse moi, tout ça c’est fini Извините, все кончено
Mama, moi dans tes bras, moi dans tes bras Мама, я на твоих руках, я на твоих руках
Excuse moi, excuse moi Извините, извините
J’serais rien sans toi, j’serais rien sans toi Я был бы ничем без тебя, я был бы ничем без тебя
Il est temps, qu’on construise une nouvelle vie Пора, мы строим новую жизнь
J’suis ton fils, tu es ma voie, prend-moi dans tes bras Я твой сын, ты мой путь, обними меня
Pour celles qui ont souffert pendant l’accouchement Для пострадавших во время родов
De la part de la mafia africaine От африканской мафии
Du plus profond de notre cœur et de notre âme Из глубины нашего сердца и души
On vous aime et le mot est faible.Мы любим тебя, и слово слабое.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: