Перевод текста песни Zorn - Maerzfeld

Zorn - Maerzfeld
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Zorn, исполнителя - Maerzfeld. Песня из альбома Zorn, в жанре Классика метала
Дата выпуска: 03.10.2019
Лейбл звукозаписи: südpolrecords
Язык песни: Немецкий

Zorn

(оригинал)
Ich sehe es nicht kommen
Das Unheil das uns droht
Es nähert sich still und heimlich
Und dann Gnade uns Gott
Es pocht laut in meinen Schläfen
Es zerstört jedes Leben
Vernunft spielt keine Rolle
Tausend Grad, Schleusen auf, Explosion, wie im Rausch, ich breche aus
Wieder und wieder und wieder und wieder ergreift mich dieser Zorn
Und eh' ich mich’s verseh', hab' ich die Kontrolle längst verloren
Wieder und wieder und wieder und wieder schieß' ich aus allen Rohren
Doch das bin nicht ich, das ist nur mein blinder Zorn
Ich spüre meine Schande
Nichts macht es ungeschehen
Die Lust, die Sucht, die Seuche
Immer zu weit zu geh’n
Unvorstellbare Härte
Ein Komet aus der Schwärze
Es raubt mir meine Sinne
Blinde Wut, sie muss raus, ich will mehr, es hört einfach nicht mehr auf
Wieder und wieder und wieder und wieder ergreift mich dieser Zorn
Und eh' ich mich’s verseh', hab' ich die Kontrolle längst verloren
Wieder und wieder und wieder und wieder schieß' ich aus allen Rohren
Doch das bin nicht ich, das ist nur mein blinder Zorn
Ich leide unter mir
Das ganze eskaliert
Bis niemand sich mehr rührt
Ich hass' mich selbst dafür
Wieder und wieder und wieder und wieder ergreift mich dieser Zorn
Und eh' ich mich’s verseh', hab' ich die Kontrolle längst verloren
Wieder und wieder und wieder und wieder schieß' ich aus allen Rohren
Nichts ist wie es war, und ich wünscht, ich wär' nie geboren
Mein blinder Zorn
Mein blinder Zorn

Гнев

(перевод)
я не вижу этого
Катастрофа, которая нам угрожает
Он приближается тихо и тайно
И тогда помоги нам Бог
В висках громко стучит
Он разрушает каждую жизнь
Причина не имеет значения
Тысяча градусов, замки открыты, взрыв, как в спешке, я вырываюсь
Снова и снова и снова и снова меня охватывает этот гнев
И прежде чем я это узнаю, я давно потерял контроль
Снова и снова и снова и снова я стреляю из всех орудий
Но это не я, это просто мой слепой гнев
я чувствую свой позор
Ничто не отменяет это
Похоть, зависимость, чума
Всегда заходить слишком далеко
Невообразимая твердость
Комета из черного
Это лишает меня моих чувств
Слепая ярость, она должна выйти, я хочу большего, это просто не остановится
Снова и снова и снова и снова меня охватывает этот гнев
И прежде чем я это узнаю, я давно потерял контроль
Снова и снова и снова и снова я стреляю из всех орудий
Но это не я, это просто мой слепой гнев
я страдаю от себя
Все обостряется
Пока никто больше не двигается
я ненавижу себя за это
Снова и снова и снова и снова меня охватывает этот гнев
И прежде чем я это узнаю, я давно потерял контроль
Снова и снова и снова и снова я стреляю из всех орудий
Ничто не то же самое, и я бы хотел, чтобы я никогда не родился
мой слепой гнев
мой слепой гнев
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Vaterland 2012
Tanz für mich 2014
Ich flieg 2012
Menschling 2019
Kopfschuss 2014
Heilige Krieger 2014
Muttertag 2014
Hübschlerin 2012
Still 2012
Tief 2012
Fremdkörper 2014
Vollkommen 2012
Bittersüß 2019
Krieg 2014
Schwarzer Mann 2012
Reich 2019
Treibjagd 2014
Maerzfeld 2014
Ohrblut 2019
La petite mort 2014

Тексты песен исполнителя: Maerzfeld