| Rein und klar
| Чисто и ясно
|
| Uns anvertraut
| доверено нам
|
| Tiefe Wunden
| глубокие раны
|
| Auf deiner Haut
| на твоей коже
|
| Wir graben uns
| Мы копаем сами
|
| In deinen Leib
| в твое тело
|
| Und zerren hart
| И сильно дергай
|
| An deinem Kleid
| На твоем платье
|
| So greifen wir
| Вот как мы хватаемся
|
| In deinen Schoß
| У тебя на коленях
|
| Und lassen ihn
| И пусть он
|
| Nicht wieder los
| Не ходи снова
|
| Ein Grollen legt sich auf die Welt
| Грохот оседает на мир
|
| Das letzte Blatt ganz leise fällt
| Последний лист падает очень мягко
|
| Wir spüren was dein Zorn vermag
| Мы чувствуем, что может сделать ваш гнев
|
| Du feierst deinen Muttertag
| Вы празднуете День матери
|
| Wir greifen tief
| Мы достигаем глубины
|
| In deinen Schlund
| В глотку
|
| Und saugen dir
| И сосать тебя
|
| Dein Euter wund
| Ваше вымя болит
|
| Wir drücken Gift
| Мы выжимаем яд
|
| In deine Venen
| В твои вены
|
| Doch nur du
| Но только ты
|
| Schenkst uns das Leben
| дай нам жизнь
|
| Ein Grollen legt sich auf die Welt
| Грохот оседает на мир
|
| Das letzte Blatt ganz leise fällt
| Последний лист падает очень мягко
|
| Wir spüren was dein Zorn vermag
| Мы чувствуем, что может сделать ваш гнев
|
| Du feierst deinen Mutter…
| Ты прославляешь свою мать...
|
| Muttertag
| День матери
|
| Ein Grollen legt sich auf die Welt
| Грохот оседает на мир
|
| Das letzte Blatt ganz leise fällt
| Последний лист падает очень мягко
|
| Wir spüren was dein Zorn vermag
| Мы чувствуем, что может сделать ваш гнев
|
| Du feierst deinen Muttertag
| Вы празднуете День матери
|
| Ein Grollen legt sich auf die Welt
| Грохот оседает на мир
|
| Ausgeblutet nur für Geld
| Блед только за деньги
|
| So spüren wir was dein Zorn vermag
| Итак, мы чувствуем, что может сделать ваш гнев
|
| Du feierst deinen Mutter…
| Ты прославляешь свою мать...
|
| Feierst deinen Muttertag | Отпразднуйте день матери |