| Ein letztes Mal liegst du im Gras
| Ты лежишь в траве в последний раз
|
| Deine Augen werden nass
| Ваши глаза промокают
|
| Schwarze Flecken auf fahler Haut
| Черные пятна на желтоватой коже
|
| Haben dir das Licht geraubt
| Украли твой свет
|
| Vögel singen ihr schönstes Lied
| Птицы поют свою самую красивую песню
|
| Die Ähre im Wind zum Tanze wiegt
| Колос кукурузы качается на ветру, чтобы танцевать
|
| Der Wald er trägt sein feinstes Kleid
| Лес носит свое лучшее платье
|
| Der letzte Sommer warme Tränen weint
| Плачут последние летние теплые слезы
|
| Ein letztes Mal
| Последний раз
|
| Schließt du die Tür
| Вы закрываете дверь?
|
| Ich die Augen
| я глаза
|
| Du bist bei mir
| ты со мной
|
| Ein letztes Mal
| Последний раз
|
| Schließt du die Tür
| Вы закрываете дверь?
|
| Ich die Augen
| я глаза
|
| Du bist bei mir
| ты со мной
|
| Ein sanfter Schein durch die Wolken bricht
| Мягкое свечение пробивается сквозь облака
|
| Streicht ganz zart dein Gesicht
| Нежно гладит твое лицо
|
| Ein letztes Mal die Sinne wärmt
| Разогрев чувств в последний раз
|
| Der letzte Sommer sich ganz still entfernt
| Последнее лето тихо исчезает
|
| Ein letztes Wort, ein nasser Blick
| Последнее слово, мокрый взгляд
|
| Bleibt verborgen mir im Herz zurück
| Остается скрытым в моем сердце
|
| Du schließt die Augen, hinter der Tür
| Ты закрываешь глаза, за дверью
|
| Kann es nicht glauben, du bist nicht mehr hier
| Не могу поверить, что тебя больше нет
|
| Ein letztes Mal
| Последний раз
|
| Schließt du die Tür
| Вы закрываете дверь?
|
| Ich die Augen
| я глаза
|
| Du bist bei mir
| ты со мной
|
| Ein letztes Mal
| Последний раз
|
| Schließt du die Tür
| Вы закрываете дверь?
|
| Ich die Augen
| я глаза
|
| Du bist bei mir
| ты со мной
|
| Ein letztes Mal
| Последний раз
|
| Ein letztes Mal
| Последний раз
|
| Ein letztes Mal | Последний раз |