Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Erleuchtung, исполнителя - Maerzfeld. Песня из альбома Tief, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 31.05.2012
Лейбл звукозаписи: südpolrecords
Язык песни: Немецкий
Erleuchtung(оригинал) |
Geladen habe ich zu Grabe |
Den Reigen, der mir wohl bekannt |
Zu feiern meinen Todestage |
Mit roten Rosen in der Hand |
Aus der Ferne durch die Stille |
Dringt es leise an mein Ohr |
Sie fahren mich nun in die Erde |
Begleitet durch den Heuchlerchor |
Nur der Himmel weint die Tränen |
Die ich gesät |
Lasst los, lasst mich los |
Lasst los, lasst mich los |
Nur zum Schein bin ich gegangen |
Zu sehen wo dein Herze schlägt |
Zum Abschied mir die Vöglein sangen |
Mutters Tränen ich gesät |
Und der Himmel weint die Tränen |
Es ist zu spät |
Zwei Tage werd' ich gehen |
Am dritten Tage auferstehen |
Lasst los, lasst mich los |
Lasst los, lasst mich los |
Nur der Himmel weint die Tränen |
Die ich gesät |
Zwei Tage werd ich gehen |
Am dritten Tage auferstehen |
Lasst los, lasst mich los |
Lasst los, lasst mich los |
Lasst los, lasst mich los |
Lasst los, lasst mich los |
Lasst los, lasst mich los |
Lasst los, lasst mich los |
Просветление(перевод) |
я загрузился в могилу |
Танец, который мне хорошо знаком |
Чтобы отпраздновать годовщину моей смерти |
С красными розами в руках |
Издалека сквозь тишину |
Он мягко достигает моего уха |
Они загоняют меня в землю сейчас |
В сопровождении хора лицемеров |
Только небо плачет слезами |
который я посеял |
отпусти, отпусти меня |
отпусти, отпусти меня |
Я только притворился, что пошел |
Чтобы увидеть, где бьется твое сердце |
Маленькие птички пели мне на прощанье |
Слезы матери я посеял |
И небо плачет слезами |
Слишком поздно |
поеду на два дня |
Восстание на третий день |
отпусти, отпусти меня |
отпусти, отпусти меня |
Только небо плачет слезами |
который я посеял |
поеду на два дня |
Восстание на третий день |
отпусти, отпусти меня |
отпусти, отпусти меня |
отпусти, отпусти меня |
отпусти, отпусти меня |
отпусти, отпусти меня |
отпусти, отпусти меня |