| Let’s go find a place to hide
| Пойдем найдем место, чтобы спрятаться
|
| Get your suitcase, I’ll crawl inside
| Возьми свой чемодан, я заползу внутрь
|
| To see, oh, what could happen
| Чтобы увидеть, о, что может случиться
|
| What might happen when we get close
| Что может случиться, когда мы приблизимся
|
| We’ll take the highway till it dead ends
| Мы поедем по шоссе, пока оно не закончится
|
| Spend all our money on motel beds
| Тратим все наши деньги на кровати в мотелях
|
| No house that we can call a home
| Нет дома, который мы можем назвать домом
|
| So we’ll build our own
| Поэтому мы создадим собственный
|
| A place where we could be alone
| Место, где мы могли бы быть одни
|
| We just want to be alone
| Мы просто хотим побыть наедине
|
| We just want to be alone
| Мы просто хотим побыть наедине
|
| We just want to be alone
| Мы просто хотим побыть наедине
|
| The season’s ripe for a getaway
| Сезон созрел для отпуска
|
| The leaves are bright and the wind it is whistling
| Листья яркие и ветер свистит
|
| Come out, come out and play
| Выходи, выходи и играй
|
| Won’t you come and stay?
| Ты не придешь и не останешься?
|
| No reservations, no checking in
| Нет бронирования, нет регистрации
|
| Nobody asking us where we’ve been
| Никто не спрашивает нас, где мы были
|
| Give me a chance to run back home
| Дай мне шанс вернуться домой
|
| Would you wanna go?
| Ты хочешь пойти?
|
| I think we both already know
| Я думаю, мы оба уже знаем
|
| We just want to be alone
| Мы просто хотим побыть наедине
|
| We just want to be alone
| Мы просто хотим побыть наедине
|
| We just want to be alone
| Мы просто хотим побыть наедине
|
| We just want to be alone
| Мы просто хотим побыть наедине
|
| We just want to be alone
| Мы просто хотим побыть наедине
|
| We just want to be alone
| Мы просто хотим побыть наедине
|
| We just want to be alone
| Мы просто хотим побыть наедине
|
| We just want to be alone | Мы просто хотим побыть наедине |