Перевод текста песни You Can't Do Me - Madeleine Peyroux

You Can't Do Me - Madeleine Peyroux
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни You Can't Do Me, исполнителя - Madeleine Peyroux. Песня из альбома Bare Bones, в жанре
Дата выпуска: 31.12.2008
Лейбл звукозаписи: Concord, Rounder
Язык песни: Английский

You Can't Do Me

(оригинал)
You can’t do me, you can’t do me
You can’t do me the way you did before
You can’t do me, you can’t do me
You can’t do me the way you did before
'Cause when you do and when you do
'Cause when you do, you know I get so blue
When you do and when you do
And when you do, you know I get so blue
And I go down like a deep sea diver
Out like a Coltrane tenor man
Lost like a Chinese war baby
Gone, gone, gone
I’d be blue like a Mississippi sharecropper
Screwed like a high school cheerleader
Tattooed like a popeyed sailor man
Gone, gone, gone
I should have been, I should have been
I should have been a pair of ragged claws
I should have been, I should have been
I should have been a pair of ragged claws
And for a while, just a while, for a good long while
You’d see me smile, smile, smile
I’d crawl the seas on my bony knees
No apologies for my brave new style
I wouldn’t go bust like an Internet millionaire
Boom like a Lebanese belly dancer
Bang like a new year’s firecracker
Gone, gone, gone
I wouldn’t get bent like a rattan rockin' chair
Blanked like a last place also ran
Burned like an Arkansas griddlecake
Gone, gone, gone
Gone, gone, gone
Gone, gone, gone
I should have been, I should have been
I should have been a pair of ragged claws
And if I was, if I was
Then if I was then I’d complain no more
And for a while, for just a while, for a good long while
You’d see me smile, smile, smile
I’d crawl the seas on my bony knees
No apologies for my brave new style
I wouldn’t get wrecked like a rebel on a racetrack
Jacked like a '51 Cadillac
Macked like a bunny in a mansion
Gone, gone, gone
Spittooned like an Alabama 'backy wad
Harpooned in a Melville sailor yard
Cartooned like a Charlie Brown Christmas card
Gone, gone, gone
Schooled like a milk money bully whip
Sued like a teenage downloader
Unglued like a bull in a china shop
Gone, gone, gone
Cranked like a speed freak high roller
Yanked like a little league ball swatter
Spanked like a fly on a bar counter
Gone, gone, gone
Duked like a pistol whipped card swapper
Rebuked like a Bible belt border crosser
Juked like a payola chart topper
Gone, gone, gone

Ты Не Можешь Сделать Меня

(перевод)
Ты не можешь сделать меня, ты не можешь сделать меня
Вы не можете сделать меня так, как раньше
Ты не можешь сделать меня, ты не можешь сделать меня
Вы не можете сделать меня так, как раньше
Потому что когда ты это делаешь и когда ты это делаешь
Потому что, когда ты это делаешь, ты знаешь, что я становлюсь таким синим
Когда вы делаете и когда вы делаете
И когда ты это сделаешь, ты знаешь, что я становлюсь таким синим
И я спускаюсь, как глубоководный ныряльщик
Как тенор Колтрейна
Потерянный, как китайский военный ребенок
Ушли ушли ушли
Я был бы синим, как издольщик из Миссисипи
Облажался, как чирлидер средней школы
Татуированный, как матрос с выпученными глазами
Ушли ушли ушли
Я должен был быть, я должен был быть
Я должен был быть парой рваных когтей
Я должен был быть, я должен был быть
Я должен был быть парой рваных когтей
И какое-то время, только какое-то время, долгое время
Вы бы видели, как я улыбаюсь, улыбаюсь, улыбаюсь
Я бы ползал по морям на своих костлявых коленях
Никаких извинений за мой смелый новый стиль
Я бы не разорился, как интернет-миллионер
Бум, как ливанская танцовщица живота
Взрыв как новогодняя петарда
Ушли ушли ушли
Я бы не согнулся, как кресло-качалка из ротанга
Пустой, как последнее место, также побежал
Сгорел, как арканзасский лепешка
Ушли ушли ушли
Ушли ушли ушли
Ушли ушли ушли
Я должен был быть, я должен был быть
Я должен был быть парой рваных когтей
И если бы я был, если бы я был
Тогда, если бы я был, я бы больше не жаловался
И на некоторое время, на некоторое время, на долгое время
Вы бы видели, как я улыбаюсь, улыбаюсь, улыбаюсь
Я бы ползал по морям на своих костлявых коленях
Никаких извинений за мой смелый новый стиль
Я бы не разбился, как бунтарь на ипподроме
Подтянутый, как Кадиллак 51 года
Макеный как кролик в особняке
Ушли ушли ушли
Выплевывается, как алабамский задник
Убит гарпуном на матросской верфи Мелвилла.
Мультяшный, как рождественская открытка Чарли Брауна
Ушли ушли ушли
Выученный, как кнут хулигана с молочными деньгами
Подан в суд как подросток-загрузчик
Отклеился, как бык в посудной лавке
Ушли ушли ушли
Кривошипный, как скоростной урод, хайроллер
Выдернул, как маленькую мухобойку
Отшлепал как муху на барной стойке
Ушли ушли ушли
Герцог, как пистолет, взбитый карточный обменник
Упрекают, как нарушителя границы с библейским поясом
Juked как лидер диаграммы payola
Ушли ушли ушли
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
L'Americano ft. Madeleine Peyroux 2011
Dance Me To The End Of Love 2013
Don't Wait Too Long 2013
Don't Cry Baby 2004
Smile 2013
The Summer Wind 2013
J'ai Deux Amours 2013
I'm All Right 2013
Between The Bars 2013
(Getting Some) Fun out of Life 2013
Blue Alert 2006
La Javanaise 2013
Lonesome Road 2004
Instead 2013
More Time 2016
Careless Love 2013
To Love You All Over Again 2008
La Vie En Rose 2013
We Might As Well Dance 2018
I'm So Lonesome I Could Cry ft. Madeleine Peyroux 2005

Тексты песен исполнителя: Madeleine Peyroux