| Hear that lonesome whippoorwill
| Услышьте этого одинокого козодоя
|
| He sounds too blue to fly
| Он звучит слишком синим, чтобы летать
|
| The midnight train is whining low
| Полуночный поезд скулит низко
|
| I’m so lonesome I could cry
| Мне так одиноко, что я могу плакать
|
| I never seen a night so long
| Я никогда не видел такой длинной ночи
|
| Where time goes slowly by
| Где время идет медленно
|
| The moon just went behind a cloud
| Луна только что ушла за облако
|
| To hide it’s face and cry
| Чтобы скрыть свое лицо и плакать
|
| Did you ever see a robin weep
| Вы когда-нибудь видели, как плачет малиновка?
|
| When leaves began to die?
| Когда листья начали отмирать?
|
| That means he’s lost the will to live
| Это означает, что он потерял волю к жизни
|
| I’m so lonesome I could cry
| Мне так одиноко, что я могу плакать
|
| The silence of a falling star
| Тишина падающей звезды
|
| Lights up a purple sky
| Освещает пурпурное небо
|
| And as I wonder where you are
| И когда мне интересно, где ты
|
| I’m so lonesome I could cry
| Мне так одиноко, что я могу плакать
|
| I’m so lonesome I could cry | Мне так одиноко, что я могу плакать |