| The Way Of All Things (оригинал) | Путь Всех Вещей (перевод) |
|---|---|
| I never thought I would | Я никогда не думал, что буду |
| Never wanted to | Никогда не хотел |
| Never learned how | Никогда не узнавал, как |
| As others do | Как это делают другие |
| It was me who’d sigh | Это я вздыхал |
| Was me who’s ask | Был ли я, кто спросил |
| And I’m guessing me | И я угадаю меня |
| Who writes this (?) | Кто это пишет (?) |
| Maybe that is the way of all things | Может быть, так все обстоит |
| The way that a glance carries romance | То, как взгляд несет романтику |
| On the quiet of strings | В тишине струн |
| The way that you dance | То, как ты танцуешь |
| The way that you sing | То, как вы поете |
| Maybe that is the way of all things | Может быть, так все обстоит |
| It’s someone else’s night | Это чужая ночь |
| It’s someone else’s air | Это чужой воздух |
| Someone else’s right | Кто-то другой прав |
| Someone else’s prayer | чужая молитва |
| I hear a whisper close | Я слышу шепот близко |
| Pull myself away | Оттолкнуть себя |
| And when I speak a name | И когда я произношу имя |
| I thought I’d never say | Я думал, что никогда не скажу |
| Maybe that is the way | Может быть, это путь |
| Of all things | Из всех вещей |
| They way that all hopes | Они так все надеются |
| Play their jokes | Разыграть их шутки |
| And have their sting | И есть их жало |
| And the way that you dance | И то, как ты танцуешь |
| The way that you sing | То, как вы поете |
| Maybe that is the way of all things | Может быть, так все обстоит |
| Whatever way all things must go | Каким бы ни было все, что должно идти |
| Maybe better we never know | Может быть, лучше мы никогда не знаем |
| Maybe that is the way | Может быть, это путь |
| Of all things | Из всех вещей |
| The way that our plans fake (?) | То, как наши планы фальшивые (?) |
| So faithfully bring | Так верно принесите |
| Its the way that you dance | Это то, как ты танцуешь |
| The way that you sing | То, как вы поете |
| Maybe that is the way of all things | Может быть, так все обстоит |
