| Sally had a cigaret she wanted a doob
| У Салли была сигарета, она хотела закурить
|
| Bob said «you're an addict."Sally said «well, that’s true.»
| Боб сказал: «Ты наркоман». Салли сказала: «Ну, это правда».
|
| Bob said «Sally, tell me, what’s so frightening to you?»
| Боб сказал: «Салли, скажи мне, что тебя так пугает?»
|
| «Well, just being in this city and sitting here with you.»
| «Ну, просто быть в этом городе и сидеть здесь с тобой».
|
| A rag tag rehab clinic ain’t nowhere to have fun
| Реабилитационная клиника для тряпичных тегов - это не место, где можно повеселиться
|
| The TV’s always blaring something really dumb
| Телевизор всегда кричит что-то действительно глупое
|
| The attendants and the nurses all have clubs and guns
| У обслуживающего персонала и медсестер есть дубинки и оружие
|
| And the windows all got painted so we never see the sun
| И все окна покрашены, поэтому мы никогда не видим солнца
|
| This is Party Time! | Время вечеринки! |
| Try to remember — it’s Party Hearty Time!
| Постарайтесь вспомнить – время веселой вечеринки!
|
| This is Party Time! | Время вечеринки! |
| Let’s get together
| Давайте соберемся вместе
|
| Got to have a Party Hearty Party all the time!
| Всегда нужно устраивать вечеринку Hearty Party!
|
| Outside the dogs are fighting, there’s screaming in the dark
| Снаружи дерутся собаки, в темноте кричат
|
| The sound is terrifying — it puts me into shock
| Звук ужасный — я в шоке
|
| My fears start taking over and growing on my mind
| Мои страхи начинают брать верх и расти в моей голове
|
| Then the nurses bring more medicine and I lose track of time
| Затем медсестры приносят больше лекарств, и я теряю счет времени.
|
| «I'm a little concerned,"Bob said, «Because it seems to me
| «Я немного обеспокоен, — сказал Боб, — потому что мне кажется,
|
| You really ought to integrate your personalities.»
| Вы действительно должны интегрировать свои личности».
|
| Then Sally said, «But if you listen, Bob, I’m sure you’ll agree,
| Затем Салли сказала: «Но если ты послушаешь, Боб, я уверена, ты согласишься,
|
| Sometimes there’s sense in madness and none in sanity!»
| Иногда в безумии есть смысл, а в здравом уме нет!»
|
| This is Party Time! | Время вечеринки! |
| Try to remember — it’s Party Hearty Time!
| Постарайтесь вспомнить – время веселой вечеринки!
|
| This is Party Time! | Время вечеринки! |
| Let’s get together
| Давайте соберемся вместе
|
| Got to have a Party Hearty Party all the time!
| Всегда нужно устраивать вечеринку Hearty Party!
|
| Some of us are in here 'cause we needed out
| Некоторые из нас здесь, потому что нам нужно
|
| Some have all the answers, and some have all the doubt
| У некоторых есть все ответы, а у некоторых есть все сомнения
|
| Some have seen too much to remember who they are
| Некоторые видели слишком много, чтобы помнить, кто они
|
| We’re all just getting better, we’ve all come really far
| Нам всем становится лучше, мы все зашли очень далеко
|
| I mind my own business in my own little way
| Я занимаюсь своими делами по-своему
|
| My roommate gets the tremors every single day
| Моего соседа по комнате трясет каждый божий день
|
| But I don’t even notice, I’m so far away
| Но я даже не замечаю, я так далеко
|
| I’m a chemical experiment, but I think I’ll be okay
| Я химический эксперимент, но я думаю, что со мной все будет в порядке
|
| This is Party Time! | Время вечеринки! |
| Come on, remember — it’s Party Hearty Time!
| Давай, помни – время веселой вечеринки!
|
| Yes this is Party Time! | Да, сейчас время вечеринки! |
| Get hit together
| Получить удар вместе
|
| Got to have a Party Hearty Party all the time!
| Всегда нужно устраивать вечеринку Hearty Party!
|
| It’s Party Time! | Время вечеринки! |
| Let’s get together — Hearty Party Time!
| Давайте соберемся — время веселой вечеринки!
|
| Come on, it’s Party Time! | Давай, время вечеринки! |
| Get hit together
| Получить удар вместе
|
| Got to have a Party Hearty Party all the time! | Всегда нужно устраивать вечеринку Hearty Party! |