| Can I buy you something, can I stroke your hair,
| Могу я купить тебе что-нибудь, могу я погладить тебя по волосам,
|
| Can I hold your hand and take you somewhere?
| Могу я взять тебя за руку и отвести куда-нибудь?
|
| You’re a young nobody, you’re a perfect soul,
| Ты ничтожество, ты совершенная душа,
|
| You’re an empty altar that can make me whole.
| Ты пустой алтарь, который может сделать меня целым.
|
| Can I take you somewhere, can I wipe your tears,
| Могу ли я отвести тебя куда-нибудь, могу ли я вытереть твои слезы,
|
| Can I fill your pockets or befriend you here?
| Могу я набить ваши карманы или подружиться с вами здесь?
|
| You’re the final offer for the men who call,
| Ты последнее предложение для мужчин, которые звонят,
|
| My highest hiding place, our lady of Pigalle.
| Мой самый высокий тайник, наша леди Пигаль.
|
| Will you be ascending in this midnight heat
| Будете ли вы подниматься в эту полуночную жару
|
| On a flying buttress with stony feet?
| На аркбутане с каменными ногами?
|
| In the revolutions we tear down your walls and then
| Во время революций мы разрушаем ваши стены, а затем
|
| Redeem you, reclaim you, our lady of Pigalle.
| Искупить тебя, вернуть тебя, наша госпожа Пигаль.
|
| You’re a young nobody, I’m a passing glance
| Ты молодой никто, я мимолетный взгляд
|
| In the mad injustice of eternal romance;
| В безумной несправедливости вечного романа;
|
| Beloved, broken into and caressed,
| Любимый, обласканный и обласканный,
|
| You will bridge the waters and I’ll give you rest.
| Ты переправишься через воды, и я дам тебе покой.
|
| In the early hours when the streetlights fade,
| В ранние часы, когда уличные фонари гаснут,
|
| For my inquisition and my last crusade,
| За мою инквизицию и мой последний крестовый поход,
|
| You’ll be savior, a reason for it all
| Ты будешь спасителем, причина всего этого
|
| And I’ll be blessed and favored, our lady of Pigalle.
| И я буду благословлен и благосклонен, наша леди Пигаль.
|
| Will you be ascending in this midnight heat
| Будете ли вы подниматься в эту полуночную жару
|
| On a flying buttress with stony feet?
| На аркбутане с каменными ногами?
|
| In the revolutions we tear down your walls and then
| Во время революций мы разрушаем ваши стены, а затем
|
| Redeem you, reclaim you, our Lady of Pigalle.
| Спаси тебя, верни себя, наша Леди Пигаль.
|
| Up to the places of your heart where souls wrestle angels in the dark
| До мест вашего сердца, где души борются с ангелами в темноте
|
| Ten thousand years the scent of life bottled up in you child,
| Десять тысяч лет запах жизни хранился в тебе, дитя,
|
| You’re driving men wild!
| Ты сводишь мужчин с ума!
|
| Can I buy you something, can I wash your feet,
| Могу ли я купить вам что-нибудь, могу ли я вымыть ноги,
|
| Can I read you poems of my thirsty retreat?
| Могу ли я прочитать вам стихи о моем жаждущем убежище?
|
| I’m a young nobody, I’m a perfect soul,
| Я никто молодой, я совершенная душа,
|
| I can take you in, I can make you whole.
| Я могу принять тебя, я могу сделать тебя целым.
|
| Will you be ascending in this midnight heat
| Будете ли вы подниматься в эту полуночную жару
|
| On a flying buttress with stony feet?
| На аркбутане с каменными ногами?
|
| In the revolutions we tear down your walls, and then
| В революциях мы сносим ваши стены, а потом
|
| Redeem you, reclaim you, our Lady of Pigalle. | Спаси тебя, верни себя, наша Леди Пигаль. |