| I’ve got a lovesick tale to tell to you
| У меня есть любовная история, чтобы рассказать вам
|
| Though it ain’t no fail of mine
| Хотя это не моя ошибка
|
| It’s about a gal named sue
| Речь идет о девушке по имени Сью.
|
| And a boy named lou
| И мальчик по имени Лу
|
| They were fightin’all the time
| Они все время ссорились
|
| Sue came home one afternoon
| Сью пришла домой однажды днем
|
| And found an empty dining room
| И нашел пустую столовую
|
| Without a word
| Без мира
|
| A turtledove had flown
| Прилетела горлица
|
| Sue began to moan
| Сью начала стонать
|
| ?My sweetie went away
| ?Мой сладкий ушел
|
| But he didn’t say where
| Но он не сказал, где
|
| He didn’t say when
| Он не сказал, когда
|
| He didn’t say why
| Он не сказал, почему
|
| Without biddin’me goodbye
| Не прощаясь со мной
|
| Oh I’m blue as I can be I know he loves another one
| О, я такой синий, каким могу быть, я знаю, что он любит другого
|
| But he didn’t say who
| Но он не сказал, кто
|
| He didn’t say when
| Он не сказал, когда
|
| He didn’t say what
| Он не сказал, что
|
| His momma has got
| У его мамы есть
|
| That took my sweetie from me
| Это забрало у меня мою милую
|
| I’m like a little lost sheep
| Я как маленькая заблудшая овца
|
| And I can’t sleep
| И я не могу спать
|
| But I keep tryin’to forget
| Но я продолжаю пытаться забыть
|
| My travelin’poppa, he left his momma all alone
| Мой путешествующий папа, он оставил свою маму совсем одну
|
| I groan
| я стону
|
| My sweetie went away but he didn’t say where
| Мой милый ушел но не сказал куда
|
| He didn’t say when
| Он не сказал, когда
|
| He didn’t say why
| Он не сказал, почему
|
| I know I’ll die
| Я знаю, что умру
|
| Why don’t he hurry on home? | Почему он не спешит домой? |